1
00:01:27,208 --> 00:01:28,791
Nádhera.
2
00:01:30,916 --> 00:01:32,125
Campagnolo?
3
00:01:36,083 --> 00:01:38,083
Campagnolo je nejlepší.
4
00:01:40,958 --> 00:01:42,416
Tohle je nejlepší.
5
00:01:44,458 --> 00:01:45,916
Na zakázku?
6
00:01:46,000 --> 00:01:47,333
No…
7
00:01:47,416 --> 00:01:49,208
Vlastní výroba.
8
00:01:50,916 --> 00:01:53,000
Ráfek přeměřený do posledního mikronu,
9
00:01:53,791 --> 00:01:55,500
špice dobře drží.
10
00:01:59,958 --> 00:02:01,083
Není to špatný, co?
11
00:02:03,833 --> 00:02:05,291
No!
12
00:02:07,166 --> 00:02:08,375
Musím říct…
13
00:02:09,125 --> 00:02:10,750
To zpracování…
14
00:02:13,625 --> 00:02:15,083
Faguet. Louis Faguet.
15
00:02:16,375 --> 00:02:17,458
Servolle.
16
00:02:20,166 --> 00:02:21,958
Holt jsem asi amatér.
17
00:02:22,125 --> 00:02:23,416
To víte,
18
00:02:23,500 --> 00:02:25,166
naučit se to trvá.
19
00:02:26,875 --> 00:02:27,916
Musíte to milovat.
20
00:02:30,083 --> 00:02:31,500
Já to miluju.
21
00:02:31,583 --> 00:02:32,625
Vážně?
22
00:03:57,166 --> 00:03:59,708
- Ty pořád kouříš!
- Jo.
23
00:04:01,083 --> 00:04:03,125
Budeš si muset vybrat.
24
00:04:03,875 --> 00:04:05,375
Cigarety, nebo kolo.
25
00:04:06,333 --> 00:04:08,041
To kouření…
........