1
00:01:27,208 --> 00:01:28,791
Nádhera.

2
00:01:30,916 --> 00:01:32,125
Campagnolo?

3
00:01:36,083 --> 00:01:38,083
Campagnolo je nejlepší.

4
00:01:40,958 --> 00:01:42,416
Tohle je nejlepší.

5
00:01:44,458 --> 00:01:45,916
Na zakázku?

6
00:01:46,000 --> 00:01:47,333
No…

7
00:01:47,416 --> 00:01:49,208
Vlastní výroba.

8
00:01:50,916 --> 00:01:53,000
Ráfek přeměřený do posledního mikronu,

9
00:01:53,791 --> 00:01:55,500
špice dobře drží.

10
00:01:59,958 --> 00:02:01,083
Není to špatný, co?

11
00:02:03,833 --> 00:02:05,291
No!

12
00:02:07,166 --> 00:02:08,375
Musím říct…

13
00:02:09,125 --> 00:02:10,750
To zpracování…

14
00:02:13,625 --> 00:02:15,083
Faguet. Louis Faguet.

15
00:02:16,375 --> 00:02:17,458
Servolle.

16
00:02:20,166 --> 00:02:21,958
Holt jsem asi amatér.

17
00:02:22,125 --> 00:02:23,416
To víte,

18
00:02:23,500 --> 00:02:25,166
naučit se to trvá.

19
00:02:26,875 --> 00:02:27,916
Musíte to milovat.

20
00:02:30,083 --> 00:02:31,500
Já to miluju.

21
00:02:31,583 --> 00:02:32,625
Vážně?

22
00:03:57,166 --> 00:03:59,708
- Ty pořád kouříš!
- Jo.

23
00:04:01,083 --> 00:04:03,125
Budeš si muset vybrat.

24
00:04:03,875 --> 00:04:05,375
Cigarety, nebo kolo.

25
00:04:06,333 --> 00:04:08,041
To kouření…
........