1
00:00:16,683 --> 00:00:21,187
MEZINÁRODNÍ VESMÍRNÁ STANICE
16. ČERVENCE 2013

2
00:00:30,280 --> 00:00:32,282
<i>Víte, je tu pár věcí, jež děláme,</i>

3
00:00:32,407 --> 00:00:34,159
<i>díky kterým se cítíme jako astronauti…</i>

4
00:00:35,702 --> 00:00:38,788
<i>a výstup do vesmíru je jednou z nich.</i>

5
00:00:40,582 --> 00:00:42,500
<i>Ty dny si vážně užívám.</i>

6
00:00:42,584 --> 00:00:45,378
<i>Na výstupu do vesmíru</i>
<i>si užívám úplně všechno.</i>

7
00:00:46,046 --> 00:00:49,507
<i>Tohle je ten malý prostor,</i>
<i>kde nastane vakuum,</i>

8
00:00:49,591 --> 00:00:54,763
<i>a poklop, ze kterého se s Lucou vynoříme,</i>
<i>je přímo tady.</i>

9
00:00:56,806 --> 00:00:59,434
<i>Ve vesmíru je to jako</i>
<i>nekonečný Štědrý den…</i>

10
00:00:59,559 --> 00:01:01,019
ASTRONAUT EVROPSKÉ KOSMICKÉ AGENTURY (ESA)

11
00:01:01,436 --> 00:01:05,857
<i>…pro děti, které na Vánoce čekají 364 dní.</i>

12
00:01:06,691 --> 00:01:09,527
<i>My astronauti po téhle chvíli toužíme.</i>

13
00:01:10,320 --> 00:01:12,947
<i>Tady v kontrolní místnosti</i>
<i>Johnsonova vesmírného střediska</i>

14
00:01:13,031 --> 00:01:15,492
<i>v Houstonu v Texasu</i>
<i>přípravy i nadále pokračují,</i>

15
00:01:15,575 --> 00:01:19,621
<i>abychom ty dva astronauty připravili</i>
<i>na jejich cestu z přechodové komory</i>

16
00:01:19,746 --> 00:01:21,372
<i>do vesmírného vakua.</i>

17
00:01:21,623 --> 00:01:25,710
<i>Při tomto výstupu do vesmíru</i>
<i>bude Chris Cassidy označen jako EV1,</i>

18
00:01:26,086 --> 00:01:29,631
<i>a pak přijde na řadu Luca Parmitano</i>
<i>jakožto EV2.</i>

19
00:01:32,300 --> 00:01:33,384
<i>Díky.</i>

20
00:01:37,180 --> 00:01:39,808
<i>Stanice Houston, poklop je uzavřen.</i>

21
00:01:40,100 --> 00:01:41,059
<i>Karen, rozumíme.</i>

22
00:01:41,142 --> 00:01:42,727
<i>Dobře se tam, hoši, bavte, ano?</i>

23
00:01:42,811 --> 00:01:44,270
........