1
00:00:21,916 --> 00:00:27,083
VŠECHNY UDÁLOSTI A POSTAVY
V TOMTO PŘÍBĚHU JSOU SAMOZŘEJMĚ SMYŠLENÉ.
2
00:00:27,166 --> 00:00:31,750
JAKÁKOLI PODOBNOST S REALITOU
JE TEDY NEČISTĚ NÁHODNÁ.
3
00:00:54,166 --> 00:00:57,208
NA MOTIVY ROMÁNU MAXE GALLA
<i>UNE AFFAIRE INTIME</i>
4
00:01:40,583 --> 00:01:43,041
{\an8}Zásilka pro paní domu. Sbohem, Rico!
5
00:02:06,166 --> 00:02:09,375
- Donesu vám čerstvé květiny.
- Není třeba, díky.
6
00:02:09,875 --> 00:02:11,125
Dobře, madam.
7
00:02:31,041 --> 00:02:33,166
<i>Snažně vás prosím, vyslechněte mne.</i>
8
00:02:34,250 --> 00:02:36,916
<i>Jste jediná,</i>
<i>na koho se ještě mohu obrátit.</i>
9
00:02:37,416 --> 00:02:39,208
<i>Jen vy mi ještě můžete pomoci.</i>
10
00:02:39,958 --> 00:02:43,000
<i>Hovoří Daniel Salmon.</i>
<i>Nejspíš jste mě poznala po hlase.</i>
11
00:03:05,333 --> 00:03:08,875
<i>Mou prací je vymýšlet příběhy,</i>
<i>vytvářet postavy.</i>
12
00:03:08,958 --> 00:03:12,875
<i>Teď však musíte pochopit,</i>
<i>že to, co vám povím, je skutečné.</i>
13
00:03:12,958 --> 00:03:14,916
<i>A že navzdory tomu, co někteří tvrdí,</i>
14
00:03:15,000 --> 00:03:17,250
<i>to není jen výplod spisovatelovy fantazie.</i>
15
00:03:17,333 --> 00:03:21,041
<i>Není to výplod duševní poruchy</i>
<i>způsobené tragédií v mém osobním životě.</i>
16
00:03:22,041 --> 00:03:24,875
<i>Abychom pochopili, co se vlastně stalo,</i>
17
00:03:25,375 --> 00:03:28,833
<i>musíme se na město</i>
<i>dívat jako na šachovnici.</i>
18
00:03:32,500 --> 00:03:34,750
<i>Události, ke kterým došlo,</i>
19
00:03:34,833 --> 00:03:37,166
<i>vyplynuly ze špinavé hry,</i>
20
00:03:37,250 --> 00:03:39,333
<i>jejíž pravidla jsem ještě neznal.</i>
21
00:03:40,333 --> 00:03:42,333
<i>Paříž jsem se rozhodl opustit</i>
22
00:03:42,916 --> 00:03:44,916
<i>jen několik týdnů předtím.</i>
23
00:03:45,000 --> 00:03:49,083
........