1
00:00:47,923 --> 00:00:52,803
{\an8}MOST PŘES ŘEKU YSER, BELGIE
31. ŘÍJEN, 1914
2
00:01:53,071 --> 00:01:55,324
Rozkazy z velitelství, pane.
3
00:02:17,763 --> 00:02:18,805
Dle rozkazu...
4
00:02:20,807 --> 00:02:21,850
máme zaútočit na most.
5
00:02:24,144 --> 00:02:25,979
Počítejme s velkými ztrátami.
6
00:02:27,231 --> 00:02:29,399
Na ten most se živí nedostaneme.
7
00:02:31,401 --> 00:02:33,111
Odvahu, pánové.
8
00:02:33,695 --> 00:02:35,155
Riskujeme sice život,
9
00:02:35,447 --> 00:02:37,074
ale bojujeme za naše domovy!
10
00:02:38,325 --> 00:02:41,662
Zemřít pro lásku je snem každého básníka
již po staletí.
11
00:02:42,329 --> 00:02:45,082
Takže máme vlastně štěstí.
12
00:02:46,792 --> 00:02:49,753
Počkáme tři hodiny,
než se vítr otočí na východ
13
00:02:50,295 --> 00:02:52,756
a pak odpálíme všechny plynové granáty.
14
00:02:58,804 --> 00:03:00,597
Je tu i jiná možnost, kapitáne.
15
00:03:04,434 --> 00:03:05,978
A jaká, Poirote?
16
00:03:07,271 --> 00:03:08,647
Zaútočíme ihned.
17
00:03:08,939 --> 00:03:09,690
Ihned?
18
00:03:09,857 --> 00:03:10,566
Ano.
19
00:03:10,774 --> 00:03:12,776
Během následujících sedmi minut.
20
00:03:13,277 --> 00:03:14,111
Možná osmi.
21
00:03:15,988 --> 00:03:16,655
Každé ráno
22
00:03:16,822 --> 00:03:18,198
vzlétají buřňáci
23
00:03:18,532 --> 00:03:21,076
těsně před tím,
než se vítr otočí na východ.
24
00:03:21,577 --> 00:03:22,452
Vidíte?
........