1
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
(CC BY-NC-SA 4.0)

2
00:00:54,164 --> 00:00:55,844
pro www.TiTulky.com
XNDRW

3
00:00:55,961 --> 00:00:57,161
ko-fi.com/xndrw

4
00:02:03,260 --> 00:02:04,930
S brazilskou omáčkou!

5
00:02:06,850 --> 00:02:08,010
Pojď si pro to!

6
00:02:13,970 --> 00:02:16,090
Jakou má z toho gyrosu radost!

7
00:02:16,680 --> 00:02:19,260
- Michael Jackson.
- Bootlegová verze!

8
00:02:22,470 --> 00:02:23,930
Vidíš toho klauna!

9
00:02:23,970 --> 00:02:26,510
<i>MORJANA:</i>
<i>Za deset minut padám. Vega?</i>

10
00:02:26,550 --> 00:02:27,651
Musím jít!

11
00:02:27,730 --> 00:02:29,510
A necháš mě tu s těma pitomcema?

12
00:02:29,787 --> 00:02:30,907
Nebere tě to?

13
00:02:31,930 --> 00:02:33,789
Aminato, změnila ses!

14
00:02:33,878 --> 00:02:34,878
Ne jako ty!

15
00:02:35,050 --> 00:02:37,640
Jsi té Arabce pořád k ruce.

16
00:02:37,680 --> 00:02:39,300
Blbost!

17
00:02:39,648 --> 00:02:40,800
Krotíš si běloušky.

18
00:02:41,430 --> 00:02:43,422
- Morjana je Arabka.
- To je to samý!

19
00:02:43,711 --> 00:02:46,470
- Erwane!
- Co, poklade? Hýbe se?

20
00:02:46,510 --> 00:02:50,720
- Ty se pohni, padej!
- Už mi z ní hrabe!

21
00:02:50,760 --> 00:02:51,804
Navíc, směje se!

22
00:02:51,925 --> 00:02:52,930
Úplně zkrocený.

23
00:02:52,970 --> 00:02:56,890
Jestli nechceš jít dělat grafity,
můžeme si pustit film-

24
........