1
00:00:53,440 --> 00:00:56,080
Glen!

2
00:00:58,840 --> 00:01:00,560
Louis!

3
00:01:02,240 --> 00:01:04,160
Kaz ušla.

4
00:01:36,800 --> 00:01:39,920
- Čo ak nechce, aby sme išli za ňou?
- Očividne nechce.

5
00:01:39,920 --> 00:01:42,880
Ak tu nebude pri sčítaní,
budeme to musieť vysvetliť my.

6
00:01:42,880 --> 00:01:44,640
Toto jej neprejde.

7
00:01:44,640 --> 00:01:47,160
Pretože ťa udrela päsťou do tváre?

8
00:01:48,160 --> 00:01:50,360
Páni! Pozrite sa na toto!

9
00:01:55,160 --> 00:01:57,120
Páni!

10
00:02:04,280 --> 00:02:05,760
Podaj mi ruku.

11
00:02:19,160 --> 00:02:22,120
- Sme si istí, že išla týmto smerom?
- Je to len plot.

12
00:02:22,120 --> 00:02:25,120
POZOR! NEBEZPEČIE!
NEVSTUPOVAŤ!

13
00:02:38,720 --> 00:02:40,680
Meg, poď.

14
00:02:46,720 --> 00:02:52,080
- Louis, kde to sme?
- Myslím, že už nie sme v tábore.

15
00:02:52,080 --> 00:02:55,720
Ja som za to, aby sme sa vrátili a povedali
to McConnellovcom. Nech si s tým poradia.

16
00:02:57,120 --> 00:02:58,760
Vy ste ma zobudili.

17
00:02:58,760 --> 00:03:00,560
Pretože to bola skvelá záchranná misia.

18
00:03:00,560 --> 00:03:05,000
- Okrem toho ma Kaz trochu desí.
- Počuli ste už predtým nejaký zvuk?

19
00:03:05,000 --> 00:03:07,520
Bez nej sa nevrátime. Nemôže len tak ujsť.

20
00:03:07,520 --> 00:03:10,000
Všetci budú čoskoro hore a uvedomia si,
že tam nie sme.

21
00:03:10,000 --> 00:03:12,320
Niečo tam vonku je.

22
00:03:28,200 --> 00:03:30,360
- To nebolo vtipné!
- Čo tu robíte?

23
00:03:30,360 --> 00:03:33,860
- Len sa vráťte do detského krúžku.
........