1
00:00:50,420 --> 00:00:51,889
<i>V naší komunitě,</i>

2
00:00:52,023 --> 00:00:54,158
<i>častokrát nevíme,
jak se chovat </i>

3
00:00:54,292 --> 00:00:57,363
<i>k našim přátelům nebo
i členům rodiny,

4
00:00:57,426 --> 00:00:59,838
kteří bojují
s různými problémy.</i>

5
00:00:59,863 --> 00:01:03,566
<i>Znamená to,
že se mnozí z nás </i>

6
00:01:04,634 --> 00:01:06,803
<i>cítí velice osamoceně.</i>

7
00:01:06,938 --> 00:01:09,773
Takže jim teď ukažme
naši lásku

8
00:01:09,907 --> 00:01:14,979
a pošleme naše chlapce
vstříc obětí našeho Pána.

9
00:01:15,112 --> 00:01:18,916
Joe Lee, Michael Randolphe
a Benjamin Ellisi.

10
00:01:19,050 --> 00:01:20,517
Vstaňte.

11
00:01:20,650 --> 00:01:21,851
Ano. Dobře.

12
00:01:21,986 --> 00:01:25,022
Pánové, pojďte prosím
ke mně na jeviště.

13
00:02:28,685 --> 00:02:30,988
<i>Modlíme se, drahý Bože,</i>

14
00:02:31,122 --> 00:02:33,124
<i>za ty, jenž dřímají meče, </i>

15
00:02:34,025 --> 00:02:35,926
<i>aby spravedlnost triumfovala</i>

16
00:02:36,060 --> 00:02:38,595
<i>a zlo bylo poraženo.</i>

17
00:02:38,728 --> 00:02:42,166
<i>Tito muži jsou
naši ochránci.</i>

18
00:02:42,900 --> 00:02:45,436
Pane, prosím, utěš jejich rodiny,

19
00:02:45,568 --> 00:02:47,537
zatímco oni budou bojovat.

20
00:02:47,670 --> 00:02:52,609
Zahrň tyto děti
svojí milostí.

21
00:02:54,045 --> 00:02:57,448
Nechť vám Bůh
žehná a ochraňuje vás.

22
00:02:57,580 --> 00:03:01,452
A nechť Bůh žehná
Americe. Ámen.

........