1
00:00:44,750 --> 00:00:46,125
Každý den byl stejný.

2
00:00:47,916 --> 00:00:49,166
Existuje vůbec někdo…

3
00:00:52,916 --> 00:00:56,333
…kdokoli v mém bývalém životě,
kdo se mnou ještě mluví?

4
00:00:58,208 --> 00:01:00,583
Kdo to nepoloží, když mu řeknu o peníze?

5
00:01:01,833 --> 00:01:05,958
Jakmile jsem měla peníze, byly pryč.
A potřebovala jsem další.

6
00:01:07,791 --> 00:01:09,708
Jako ten chlap v tom příběhu.

7
00:01:10,875 --> 00:01:13,250
Co tlačí balvan do kopce,

8
00:01:13,333 --> 00:01:17,708
a jakmile ho dostane nahoru,
zase se mu skutálí dolů.

9
00:01:19,625 --> 00:01:22,583
Každý den jsem ten balvan
tlačila do kopce,

10
00:01:22,666 --> 00:01:26,500
a každý den se skutálel dolů.

11
00:01:28,125 --> 00:01:29,333
Ale teď jsem tady

12
00:01:30,416 --> 00:01:33,500
a vím, že každý den může být nový začátek,
pokud chci.

13
00:01:35,708 --> 00:01:37,250
Amen, Jade.

14
00:01:37,333 --> 00:01:38,333
Děkuju.

15
00:01:38,416 --> 00:01:39,458
Hezky.

16
00:01:39,541 --> 00:01:40,541
Díky.

17
00:01:47,833 --> 00:01:49,000
Darby.

18
00:01:53,791 --> 00:01:55,250
Darby, jsi na řadě.

19
00:01:59,125 --> 00:02:00,125
Dobře.

20
00:02:02,708 --> 00:02:04,041
Darby, 11 dní.

21
00:02:06,791 --> 00:02:11,291
Celá ta věc s balvanem je fakt dojemná.

22
00:02:14,333 --> 00:02:17,500
Vzpomínám si,
když jsi tu historku vytáhla poprvé.

23
00:02:18,375 --> 00:02:19,958
Tak před dvěma roky?

24
00:02:20,041 --> 00:02:21,166
........