1
00:00:00,100 --> 00:00:03,160
<i><font color=#ffff00>V predchádzajúcich častiach ...</font></i>
Sedím v tom aute a snívam o tom,
že budem niekde inde.

2
00:00:03,160 --> 00:00:05,520
<i><font color=#ffff00>V predchádzajúcich častiach ...</font></i>
Myslel som si, že keby som vám povedal, že
pred 23 rokmi zmizli iné deti,

3
00:00:05,520 --> 00:00:06,860
<i><font color=#ffff00>V predchádzajúcich častiach ...</font></i>
zľakli by ste sa.

4
00:00:06,860 --> 00:00:08,400
Vždy som snívala, že príde a vezme ma domov.

5
00:00:08,400 --> 00:00:10,760
Toto nemôže byť skutočné!

6
00:00:10,760 --> 00:00:12,760
Objaví sa moja mama, Glen sa zamiluje
do morskej panny.

7
00:00:12,760 --> 00:00:14,560
Tieto veci nejako vytvárame my.

8
00:00:14,560 --> 00:00:17,000
Ten dinosaurus a morská panna,
to bolo podvedomie,

9
00:00:17,000 --> 00:00:18,340
ale očividne to dokážeme robiť vedome.

10
00:00:18,340 --> 00:00:19,000
Meg?

11
00:00:19,000 --> 00:00:21,880
Čo ak celý ten čas nezmizla Meg?

12
00:00:21,880 --> 00:00:23,600
Čo ak sme my tí, ktorí zmizli?

13
00:00:23,600 --> 00:00:25,520
To pokrivenie, to som nikdy predtým nevidel.

14
00:00:25,520 --> 00:00:27,120
Myslím, že nikam nejdeme.

15
00:00:27,120 --> 00:00:30,080
Nakoniec nás pustia, však?

16
00:01:42,105 --> 00:01:45,905
<font color=#00BFFF> Preklad: dusanho</font>

17
00:02:12,200 --> 00:02:13,840
Kam sa zakrádaš?

18
00:02:15,080 --> 00:02:17,320
Správne. Pozerajú sa.

19
00:02:17,320 --> 00:02:20,360
Sú to štyri deti, ktoré zmizli.

20
00:02:20,360 --> 00:02:22,720
Ak sa im toto stalo, stále tu môžu byť.

21
00:02:22,720 --> 00:02:25,000
Mohli by niečo vedieť.

22
00:02:25,000 --> 00:02:29,680
Mal by som ísť. Asi nie je dobrý nápad
stretávať sa v prípade ...

23
00:02:29,680 --> 00:02:31,240
Myslíme si to isté.

........