1
00:01:13,120 --> 00:01:18,120
2
00:01:18,639 --> 00:01:19,647
Mluvila jsem s Vivian.
3
00:01:19,649 --> 00:01:21,772
Madison je
hlavní roztleskávačka.
4
00:01:22,769 --> 00:01:23,732
Dobře pro ni.
5
00:01:23,989 --> 00:01:25,432
Může být i pro tebe.
6
00:01:26,569 --> 00:01:28,419
Mohla by tě dostat
do týmu.
7
00:01:28,449 --> 00:01:29,882
Nemám zájem.
8
00:01:29,959 --> 00:01:32,289
Vypadáš rozkošně,
9
00:01:32,369 --> 00:01:33,919
v jednom z těch úborů.
10
00:01:34,409 --> 00:01:35,459
Tak tohle nehrozí.
11
00:01:36,928 --> 00:01:39,077
Bože můj.
12
00:01:39,079 --> 00:01:41,047
Zastavilo přede mnou
auto.
13
00:01:41,049 --> 00:01:42,957
Protože tu je stopka.
14
00:01:42,959 --> 00:01:44,377
Dávej větší pozor.
15
00:01:44,379 --> 00:01:45,987
Raději mě uč,
16
00:01:45,989 --> 00:01:48,712
místo líčení.
17
00:01:50,299 --> 00:01:52,982
Jsi antitalent
po mě.
18
00:01:53,019 --> 00:01:54,597
Potřebuju víc jezdit.
19
00:01:54,599 --> 00:01:56,712
Slíbila jsi jízdu
dvakrát týdně.
20
00:01:56,729 --> 00:01:59,329
Co kdyby sis na to
našla kluka?
21
00:01:59,346 --> 00:02:01,546
Ty máš řešení
na všechno.
22
00:02:01,753 --> 00:02:04,630
Když mi bylo jako tobě,
měla jsem jich několik.
23
00:02:04,632 --> 00:02:05,942
Co Evan?
........