1
00:00:34,125 --> 00:00:34,958
Děkuji.
2
00:01:08,583 --> 00:01:09,542
Do prdele!
3
00:01:22,958 --> 00:01:24,417
No tak!
4
00:01:31,542 --> 00:01:32,792
Pozor!
5
00:01:33,792 --> 00:01:35,083
Pozor!
6
00:01:45,208 --> 00:01:46,042
<i>Láska…</i>
7
00:01:46,125 --> 00:01:48,750
- Jeď.
- <i>…je nejlepší věc v životě.</i>
8
00:01:50,250 --> 00:01:51,833
<i>Milovat někoho je hezké.</i>
9
00:01:53,042 --> 00:01:55,125
Je to víc než hezké. Je to nutné.
10
00:01:56,333 --> 00:01:57,500
Tereso de Rosendo…
11
00:01:59,667 --> 00:02:02,417
berete si José Luise Paniza
za svého manžela?
12
00:02:06,375 --> 00:02:07,417
Nedělej to.
13
00:02:15,417 --> 00:02:17,500
Tereso, nemůžeš se vdát.
14
00:02:20,500 --> 00:02:21,375
Miluju tě.
15
00:02:22,292 --> 00:02:23,167
Ty miluješ mě.
16
00:02:37,708 --> 00:02:38,625
Jedeme.
17
00:02:42,292 --> 00:02:43,625
Jeď.
18
00:02:47,625 --> 00:02:51,542
NETFLIX UVÁDÍ
19
00:02:58,958 --> 00:03:00,792
Tvář ženicha mluví za vše.
20
00:03:01,625 --> 00:03:02,750
Je to tak lepší.
21
00:03:03,292 --> 00:03:04,833
Nikdy jsem ji neměla ráda.
22
00:03:06,542 --> 00:03:09,375
Promiňte, ale stejně
za to budete muset zaplatit.
23
00:03:24,208 --> 00:03:25,042
Počkej.
24
00:03:26,583 --> 00:03:29,542
Mnohokrát nás urazila, synu. Mnohokrát.
25
........