1
00:00:03,080 --> 00:00:04,460
AKO SA SVET ROZŠIRUJE
2
00:00:07,880 --> 00:00:10,800
OBJAVTE PRÍBEHY
3
00:00:15,010 --> 00:00:16,850
TÝCH PREDURČENÝCH
4
00:00:18,950 --> 00:00:20,140
Z KTORÝCH BUDÚ
5
00:00:25,300 --> 00:00:27,560
LEGENDY
6
00:00:27,569 --> 00:00:29,654
<i>Mohol by si byť môj neurochirurg.</i>
7
00:00:29,738 --> 00:00:31,114
Darilo by sa ti veľmi dobre.
8
00:00:31,197 --> 00:00:32,949
- Nechcem robiť v tom tvojom mäsiarstve.
9
00:00:33,033 --> 00:00:34,826
Riešim prerušenie miechy
10
00:00:34,909 --> 00:00:37,454
stimulovaním neurogenézií
v nervovom systéme.
11
00:00:37,537 --> 00:00:39,748
Moja práca v budúcnosti
zachráni tisíce ľudí.
12
00:00:39,831 --> 00:00:42,417
A na pohotovosti? Mám zachrániť
jedného blbca so zbraňou?
13
00:00:42,500 --> 00:00:44,711
Máš pravdu. Na pohotovosti
sa len zachraňujú životy.
14
00:00:44,794 --> 00:00:47,756
Nečaká ťa žiadna sláva,
žiadne rozhovory pre CNN.
15
00:00:53,386 --> 00:00:55,889
<i>Som proti chodeniu s kolegami.</i>
16
00:00:55,972 --> 00:00:58,308
- <i>Vážne?
- Volám to pravidlo proti Strangeovi.</i>
17
00:00:58,391 --> 00:01:01,311
<i>Som rád,
že sa niečo volá po mne.</i>
18
00:01:01,394 --> 00:01:04,355
Dnes večer budem mať prejav
na jednom stretnutí neurológov.
19
00:01:05,106 --> 00:01:06,316
Pôjdeš so mnou?
20
00:01:06,399 --> 00:01:08,359
Aby som tiež prehovorila?
21
00:01:08,610 --> 00:01:09,611
Aké romantické.
22
00:01:12,405 --> 00:01:14,759
<i>Kedysi sa ti to páčilo.</i>
23
00:01:14,783 --> 00:01:17,410
<i>- Dobre sa spolu bavíme.</i>
<i>- Nie, to ty sa bavíš.</i>
........