1
00:00:06,298 --> 00:00:09,719
Takže posunout a...

2
00:00:12,388 --> 00:00:14,640
To je úžasný.

3
00:00:17,685 --> 00:00:19,270
Jsem zaneprázdněná.

4
00:00:23,858 --> 00:00:24,984
Gretchen.

5
00:00:27,236 --> 00:00:28,362
To je sprostý.

6
00:00:31,323 --> 00:00:33,826
Chtěla jsi být u dalšího pohovoru.

7
00:00:33,909 --> 00:00:36,162
Předpokládám, že to vynecháš?

8
00:00:37,079 --> 00:00:37,913
No jo.

9
00:00:37,997 --> 00:00:40,082
Třeba bychom měli přijít později.

10
00:00:40,166 --> 00:00:41,834
No tak, Deane.

11
00:00:42,543 --> 00:00:45,337
Hoďte se mnou střízlivost za hlavu.

12
00:00:45,421 --> 00:00:47,715
Oba dva. Dejte si něco k pití.

13
00:00:47,882 --> 00:00:51,093
Připijeme si na náš krach.

14
00:00:54,513 --> 00:00:58,976
Zamysleme se nad hromadou kiksů,
kterými jsme to zmrvili.

15
00:00:59,852 --> 00:01:02,271
Nemáme tušení,
co se stalo s kontrolní skupinou,

16
00:01:02,396 --> 00:01:06,734
což znamená, že náš výzkum
naprosto selhal a my jsme totálně v háji.

17
00:01:06,817 --> 00:01:08,736
Tahle loď se potápí, námořníci.

18
00:01:08,819 --> 00:01:12,239
Než se nechat stáhnout do hlubin,

19
00:01:12,323 --> 00:01:14,825
neutopíme se radši po svém?

20
00:01:15,534 --> 00:01:16,869
Zevnitř?

21
00:01:17,203 --> 00:01:19,872
-Tequilou?
-Ne, kroť se.

22
00:01:19,997 --> 00:01:22,333
-Gretchen...
-Neser, Dane.

23
00:01:24,043 --> 00:01:25,503
Byl jsi to ty.

24
00:01:27,171 --> 00:01:28,088
Že jo?
........