1
00:00:38,330 --> 00:00:44,962
ZTRACENÉ MĚSTO

2
00:00:50,509 --> 00:00:51,969
Byla jsi úžasná.

3
00:00:52,761 --> 00:00:54,763
Pořád mi strašně buší srdce.

4
00:00:56,348 --> 00:00:58,308
I já jsem to cítil.

5
00:00:58,392 --> 00:01:00,352
Díky tvé hrubé síle, Dashi,

6
00:01:00,936 --> 00:01:03,605
a znalostem starověké
aramejské matematiky.

7
00:01:03,689 --> 00:01:06,608
Ale no tak. To nemá co dělat
s mými dvěma doktoráty

8
00:01:06,692 --> 00:01:08,527
a mým titulem z genderových studií.

9
00:01:09,652 --> 00:01:12,364
To všechno vy, doktorko Lovemoreová.

10
00:01:12,948 --> 00:01:14,157
Opravdu mě…

11
00:01:14,950 --> 00:01:17,452
nenapadlo, že najdu Ztracené město D.

12
00:01:17,536 --> 00:01:19,538
Pečlivě bych volil slova.

13
00:01:20,372 --> 00:01:22,332
Budou to vaše poslední.

14
00:01:22,916 --> 00:01:26,169
Dovedli jste mě přímo
k hrobce krále Kalamana

15
00:01:26,253 --> 00:01:29,798
a k legendární
Ohnivé koruně jeho královny.

16
00:01:29,881 --> 00:01:32,259
Takže teď budu hodně bohatý

17
00:01:32,884 --> 00:01:35,512
a vy budete hodně mrtví.

18
00:01:36,471 --> 00:01:39,975
Moment. To jsou tvoji hadi?

19
00:01:40,058 --> 00:01:41,852
Ne, prostě tu byli.

20
00:01:41,935 --> 00:01:44,313
V tomhle chrámu
čekaly stovky hadů na to,

21
00:01:44,396 --> 00:01:46,273
až se tu objevíme?

22
00:01:46,356 --> 00:01:48,525
- Kdo je krmí? Ty?
- Co vlastně jedí?

23
00:01:48,609 --> 00:01:50,902
Proč tamten neuštkne toho chlapa?

24
00:01:50,986 --> 00:01:52,779
........