1
00:01:42,807 --> 00:01:44,850
Veliteli, máme oční kontakt.

2
00:01:45,310 --> 00:01:47,770
Zatím všechno čisté,
můžete pokračovat.

3
00:02:12,045 --> 00:02:14,839
Žena otevřela okno
ve třetím patře.

4
00:02:18,258 --> 00:02:20,135
To je 55 metrů od hlídky.

5
00:02:20,219 --> 00:02:23,013
Zdá se, že s ní někdo je, seržante.

6
00:02:27,476 --> 00:02:30,270
Ve stejném okně je muž,
vypadá podezřele.

7
00:02:30,813 --> 00:02:33,024
Vrátil se dovnitř, seržante.

8
00:02:35,276 --> 00:02:38,320
Je zpátky a něco drží.

9
00:02:38,653 --> 00:02:40,280
Myslím, že má zbraň.

10
00:02:40,823 --> 00:02:43,075
Potvrzujete to? Má zbraň?

11
00:02:43,159 --> 00:02:44,910
Nemůžu to potvrdit, seržante.

12
00:02:44,994 --> 00:02:47,412
Řekněte jim,
ať se stáhnou, desátníku.

13
00:02:47,497 --> 00:02:49,582
Týme 07, slyšíte?

14
00:02:49,664 --> 00:02:52,626
Jestli slyšíte, stáhněte se.
Stáhněte se, zatraceně!

15
00:02:54,836 --> 00:02:56,422
Ten muž je ozbrojený, desátníku.

16
00:02:57,006 --> 00:02:59,049
Zatraceně, bude na nás střílet.

17
00:03:09,727 --> 00:03:11,520
On nic neudělal!

18
00:03:14,023 --> 00:03:15,857
Proč?

19
00:03:20,405 --> 00:03:23,740
Vrazi!

20
00:03:33,376 --> 00:03:35,710
INSPIROVÁNO
SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI

21
00:03:42,051 --> 00:03:44,429
O PÁR DNÍ POZDĚJI

22
00:04:53,080 --> 00:04:56,125
<i>To poslední, co jsem chtěl,</i>
<i>bylo vrátit se na to místo.</i>

23
00:04:56,709 --> 00:05:00,670
<i>Byl jsem ještě kluk.</i>
<i>Přísahal jsem, že se nevrátím.</i>

........