1
00:00:01,191 --> 00:00:03,860
<i>Mlha se rozplynula a svět se změnil.</i>

2
00:00:04,786 --> 00:00:07,364
<i>Betty a Archie měli z těhotenského testu</i>

3
00:00:07,447 --> 00:00:09,407
<i>rozporuplné pocity.</i>

4
00:00:09,491 --> 00:00:12,285
<i>Byla v nich pachuť toho, co mohlo být.</i>

5
00:00:12,369 --> 00:00:13,912
Ulevilo se mi.

6
00:00:16,214 --> 00:00:20,802
Co tobě? Představ si, co bychom dělali,
kdyby tam byly dvě čárky.

7
00:00:21,678 --> 00:00:23,180
Pořád bychom něco řešili.

8
00:00:24,139 --> 00:00:28,810
Třeba to, jak vychovat dítě
a nezničit mu život.

9
00:00:28,894 --> 00:00:32,522
Podívej se třeba na můj vzor.
Moje máma… je moje máma,

10
00:00:32,606 --> 00:00:34,816
ale táta byl sériový vrah, takže…

11
00:00:36,318 --> 00:00:41,031
Považuje se za výchovný styl opak toho,
co dělali moji rodiče?

12
00:00:42,866 --> 00:00:43,700
Netuším.

13
00:00:44,785 --> 00:00:46,578
Ale spolu bychom to zvládli.

14
00:00:48,372 --> 00:00:49,790
Jsi zklamaný?

15
00:00:50,624 --> 00:00:53,335
Vím, že se to teď vůbec nehodí,

16
00:00:54,419 --> 00:00:56,088
ale lhal bych, kdybych řekl,

17
00:00:57,047 --> 00:00:59,841
že jsem se netěšil na nový společný život.

18
00:01:00,467 --> 00:01:03,553
Všechno je teď v temnotě
a nový život by svět…

19
00:01:05,806 --> 00:01:06,640
rozzářil.

20
00:01:08,612 --> 00:01:10,572
Táta byl rád, že mě měl za mlada.

21
00:01:11,573 --> 00:01:13,367
Pořád o tom mluvil.

22
00:01:13,867 --> 00:01:17,329
Tvůj táta byl ten nejlepší táta na světě.

23
00:01:17,412 --> 00:01:18,413
O tom žádná.

24
00:01:19,164 --> 00:01:19,998
To jo.
........