1
00:00:01,043 --> 00:00:04,086
Všechny postavy i události
v seriálu jsou čistě fiktivní.

2
00:00:04,171 --> 00:00:07,925
Jakákoli podobnost se skutečnými událostmi
či lidmi, žijícími či mrtvými, je náhodná.

3
00:00:47,881 --> 00:00:48,882
Farázi.

4
00:00:51,844 --> 00:00:52,845
Farázi.

5
00:01:03,730 --> 00:01:07,359
Dobré ráno. Vyspal ses dobře?

6
00:01:10,237 --> 00:01:12,364
Co si dáte k snídani, pane?

7
00:01:13,156 --> 00:01:14,575
Tebe.

8
00:01:21,707 --> 00:01:23,458
Do prdele.

9
00:01:23,542 --> 00:01:25,002
Copak?

10
00:01:25,961 --> 00:01:29,464
Mohammadi mě volá na schůzku. Musím jít.

11
00:02:05,876 --> 00:02:07,419
<i>Cíl je v pohybu.</i>

12
00:02:08,169 --> 00:02:09,795
Sakra.

13
00:02:16,845 --> 00:02:18,055
<i>Dělej, blíží se.</i>

14
00:02:24,186 --> 00:02:25,896
- Pozor!
- Omlouvám se.

15
00:02:25,979 --> 00:02:27,439
Koukejte na cestu!

16
00:02:27,523 --> 00:02:30,275
Já šel tamhle, neviděl jsem vás.
Jste v pořádku?

17
00:02:30,359 --> 00:02:31,443
- Pomůžu vám.
- Dobrý.

18
00:02:31,527 --> 00:02:35,822
- Zmizte! Řekl jsem, ať zmizíte!
- Ještě jednou se omlouvám.

19
00:02:35,906 --> 00:02:37,574
Přeji hezký den.

20
00:02:42,204 --> 00:02:43,497
Idiote.

21
00:02:54,842 --> 00:02:57,135
Pejmánův model.

22
00:02:57,219 --> 00:03:01,390
Shodný ve všech ohledech.
Až na těch 40 gramů C-4.

23
00:03:02,724 --> 00:03:06,687
- Je to ten obal, že?
- Ano. Vyfotila jsem ho v restauraci.

........