1
00:00:00,105 --> 00:00:01,607
<i>V minulých dílech </i>Bosch: Odkaz

2
00:00:01,732 --> 00:00:02,566
Vezmi si to.

3
00:00:02,650 --> 00:00:05,110
Platím tě za vyšetřování

4
00:00:05,194 --> 00:00:07,863
za účelem prokázání faktické nevinnosti.

5
00:00:07,947 --> 00:00:10,199
Pokud věříš,
že je Jeffrey Herstadt nevinný

6
00:00:10,282 --> 00:00:12,868
a že vrah Dr. Basua zůstává na svobodě.

7
00:00:12,952 --> 00:00:14,578
Nepleť se do mého vyšetřování.

8
00:00:14,662 --> 00:00:17,206
Myslíš tím obvinění nevinného člověka?

9
00:00:17,289 --> 00:00:19,208
Už nejsi polda, Boschi.

10
00:00:19,291 --> 00:00:21,460
Nicole neměla
s tou střelbou nic společného.

11
00:00:21,544 --> 00:00:22,461
Nebyla tam.

12
00:00:22,545 --> 00:00:23,546
<i>Přinutil ji.</i>

13
00:00:23,629 --> 00:00:24,964
Potřebuje peníze na útěk.

14
00:00:25,047 --> 00:00:27,258
Musíš mu je opatřit, abych mohla jít domů.

15
00:00:27,341 --> 00:00:29,844
<i>Dokud je tady,</i>
<i>já a Kalon nejsme v bezpečí.</i>

16
00:00:29,927 --> 00:00:31,011
Zbraň!

17
00:00:34,431 --> 00:00:36,141
Poručíku, co se tu stalo?

18
00:00:36,225 --> 00:00:37,601
Sharp sáhl po zbrani.

19
00:00:37,685 --> 00:00:41,188
Snad byste mohl starému muži
přinést trochu klidu a vykoupení.

20
00:00:41,272 --> 00:00:42,398
Možná máte dědice.

21
00:00:42,481 --> 00:00:44,149
Vodíte mě za nos?

22
00:00:44,233 --> 00:00:46,110
Stačí mi peníze, které jste mi dal.

23
00:00:46,193 --> 00:00:47,027
Proč tedy?

24
00:00:47,111 --> 00:00:48,237
Vím, jaké to je.

........