1
00:00:02,403 --> 00:00:03,554
Jsem Duncan MacLeod,

2
00:00:03,812 --> 00:00:06,218
narozen před 400 lety
na Skotské Vysočině.

3
00:00:06,675 --> 00:00:08,401
Jsem nesmrtelný a nejsem sám.

4
00:00:09,360 --> 00:00:11,508
Po staletí čekáme
až nastane čas Střetnutí

5
00:00:11,850 --> 00:00:13,610
kdy úder meče a setnutí hlavy

6
00:00:14,152 --> 00:00:15,991
uvolní energii života.

7
00:00:16,325 --> 00:00:18,972
Na konci může zůstat pouze jeden.

8
00:01:03,091 --> 00:01:05,657
Nevinný muž

9
00:01:16,009 --> 00:01:17,309
Hej generále, jak to jde!

10
00:01:23,097 --> 00:01:24,447
To víš. že jo, takovýhle..

11
00:01:25,925 --> 00:01:26,963
To je porušení smlouvy,

12
00:01:28,503 --> 00:01:29,786
Porušení ústní dohody, syčáci.

13
00:01:31,960 --> 00:01:33,762
Nemaj úctu ke svý zemi, ke svý vlajce,

14
00:01:34,684 --> 00:01:36,040
k medailím, vůbec k nikomu,

15
00:01:36,746 --> 00:01:37,718
budu si na vás stěžovat,

16
00:01:38,476 --> 00:01:39,166
jo, to udělám,

17
00:01:39,843 --> 00:01:40,841
budu si na vás stěžovat

18
00:01:40,820 --> 00:01:41,580
na ministerstvu dopravy,

19
00:01:44,232 --> 00:01:45,144
haló, haló,

20
00:01:46,019 --> 00:01:47,220
ministerstvo dopravy? Haló.

21
00:01:51,063 --> 00:01:52,020
Skvrny na slunci.

22
00:01:52,633 --> 00:01:55,027
Znáš snad něco krásnějšího?

23
00:01:57,401 --> 00:01:58,565
Sedím vedle toho.

24
00:02:00,730 --> 00:02:01,615
Miluju tě.

25
00:02:04,786 --> 00:02:05,732
........