1
00:00:07,257 --> 00:00:11,136
SERIÁL NETFLIX
2
00:01:46,106 --> 00:01:48,984
Izoloval jsem kód, který jsme
získali v protetickém mozku.
3
00:01:49,067 --> 00:01:50,694
A co obsah?
4
00:01:50,777 --> 00:01:54,114
Zdá se, že jde o děsivě sofistikovanou UI.
5
00:01:55,449 --> 00:01:58,118
Ať Esaki vyslechne UI.
6
00:01:59,077 --> 00:02:00,078
Cože?
7
00:02:00,162 --> 00:02:01,747
Ty to neuděláš?
8
00:02:01,830 --> 00:02:03,582
Chce mě vidět premiér.
9
00:02:04,166 --> 00:02:06,335
Přistihli jsme špehovat americké impérium.
10
00:02:06,835 --> 00:02:07,835
Přesně.
11
00:02:08,629 --> 00:02:12,132
Ale kromě toho bych
se ráda o něčem ujistila.
12
00:02:16,261 --> 00:02:18,055
Můžu ti svěřit Kukuškina?
13
00:02:21,725 --> 00:02:22,726
Jasně.
14
00:02:27,939 --> 00:02:32,152
FAKTOR
1A84
15
00:02:40,577 --> 00:02:41,787
Promiňte, pane.
16
00:02:45,999 --> 00:02:46,833
To byly…
17
00:02:46,917 --> 00:02:51,296
Ano. Došlo ke zvláštnímu vývoji událostí
18
00:02:51,380 --> 00:02:53,465
v projektu rekonstrukce Tokia.
19
00:02:54,508 --> 00:02:56,760
Předpokládám, že myslíte příval uprchlíků?
20
00:02:57,344 --> 00:02:58,345
Ano.
21
00:03:01,473 --> 00:03:04,476
Zapomeňte na to. Jdete kvůli Smithové, že?
22
00:03:04,559 --> 00:03:07,562
Získali jsme dostatek důkazů ke špionáži.
23
00:03:08,188 --> 00:03:10,774
Ale zároveň také analyzujeme
24
00:03:10,857 --> 00:03:13,610
informace o post-lidech,
které se snažil utajit.
........