1
00:00:03,795 --> 00:00:05,005
<i>V minulých dílech</i>…

2
00:00:05,088 --> 00:00:07,048
Řeknete mi, co má ta zpráva znamenat?

3
00:00:07,132 --> 00:00:09,342
Pracuji na příběhu o Její Výsosti

4
00:00:09,426 --> 00:00:11,928
a jejím vztahu s osobním strážcem.

5
00:00:12,011 --> 00:00:13,513
Dala jsem ti tolik šancí.

6
00:00:13,596 --> 00:00:16,307
No, tos neměla. Nestojím za to.

7
00:00:16,808 --> 00:00:19,811
Kdybych se nevrátil živý,
nakopala by mi prdel.

8
00:00:19,894 --> 00:00:22,105
- A teď si ji musí utírat.
- Na zdraví.

9
00:00:23,523 --> 00:00:26,609
<i>- Chtěla bych tě najmout</i>
<i>- Abych dělala přesně co?</i>

10
00:00:26,943 --> 00:00:29,946
Cokoli jsi dělala
a jakkoli jsi to dělala.

11
00:00:30,113 --> 00:00:31,531
Chceš mít sex?

12
00:00:31,656 --> 00:00:34,617
<i>Když jde návrh od tebe,</i>
<i>odpověď na otázku zní vždy ano.</i>

13
00:00:34,701 --> 00:00:38,621
Chci založit charitu pro veterány
a pomoci jim s návratem do života.

14
00:00:38,705 --> 00:00:41,583
Máma mi řekla o všem, co děláš,

15
00:00:41,666 --> 00:00:42,751
o té charitě.

16
00:00:42,834 --> 00:00:44,961
Myslí, že bych to měl převzít.

17
00:00:45,044 --> 00:00:48,089
Nemůžeme se ani vyfotit,
bojíš se, že by se to dostalo ven.

18
00:00:48,173 --> 00:00:50,341
Mohl bys nás vyfotit, Vrabčáku?

19
00:00:50,425 --> 00:00:54,054
Vím, že tě s Robertem pojí minulost,
ale budoucnost bys měla mít se mnou.

20
00:00:54,137 --> 00:00:57,098
Chci tě a budu o tebe bojovat.

21
00:00:57,182 --> 00:00:59,100
- Vrabčáku.
- Neříkej mi tak.

22
00:00:59,601 --> 00:01:01,061
Blíží se ples pro lid.

23
00:01:01,144 --> 00:01:03,897
Vyzývám tě
........