1
00:00:08,591 --> 00:00:11,803
DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:38,204 --> 00:00:39,164
Dobrý den.

3
00:00:39,247 --> 00:00:42,959
Podle klobouku vidím,
že to s rybami myslíte vážně.

4
00:00:43,043 --> 00:00:45,253
Tohle je prý nejlepší v celém Finsku.

5
00:00:45,336 --> 00:00:47,672
Tradiční finská ryba <i>muikku.</i>

6
00:00:47,756 --> 00:00:48,757
<i>Muikku?</i>

7
00:00:48,840 --> 00:00:51,301
Ano. Vypadá dobře, ale chutná ještě líp.

8
00:00:51,384 --> 00:00:54,971
Myslím, že <i>muikku</i> by měla být
národní rybou Finska.

9
00:00:55,055 --> 00:00:56,931
- Bůh vám žehnej. Díky.
- Díky.

10
00:01:03,646 --> 00:01:07,442
Prohlašuji <i>muikku</i> za národní rybu Finska!

11
00:01:08,026 --> 00:01:08,943
Přesně!

12
00:01:11,863 --> 00:01:13,114
Ochutnejte.

13
00:01:14,532 --> 00:01:16,326
Dejte si. Je to výborný.

14
00:01:16,868 --> 00:01:19,287
Ty sis ještě nevzal. Dej si.

15
00:01:20,663 --> 00:01:22,248
Matty, Todde, kde jste?

16
00:01:23,708 --> 00:01:25,919
Je to jako krmení tuleňů v zoo.

17
00:01:34,344 --> 00:01:37,388
<i>Hladovec v zimě v létě</i>

18
00:01:37,472 --> 00:01:40,725
<i>vesele vandruje po světě</i>

19
00:01:41,643 --> 00:01:44,104
<i>a táhne ho to chtě nechtě</i>

20
00:01:44,187 --> 00:01:47,941
<i>k těstovinám, masu a bagetě.</i>

21
00:01:48,024 --> 00:01:49,943
<i>Přifrčí za vámi,</i>

22
00:01:50,026 --> 00:01:51,820
<i>přiletí za vámi.</i>

23
00:01:51,903 --> 00:01:53,446
<i>Zazpívá si s vámi,</i>

24
00:01:53,530 --> 00:01:55,240
<i>zatančí si s vámi.</i>

25
........