1
00:00:02,148 --> 00:00:05,914
Narodil jsem se před 400 lety
na Skotské Vysočině,

2
00:00:06,680 --> 00:00:08,609
Jsem nesmrtelný a nejsem sám.

3
00:00:09,305 --> 00:00:10,765
Nastal čas Střetnutí

4
00:00:11,119 --> 00:00:13,655
kdy úder meče
uvolní energii života.

5
00:00:14,270 --> 00:00:16,773
Na konci může zůstat pouze jeden.

6
00:01:11,185 --> 00:01:12,482
Pro ďábelský důvod

7
00:05:02,580 --> 00:05:05,896
Bílá maska, šest stop vysoký,
váha kolem sedmdesáti,

8
00:05:06,801 --> 00:05:08,358
krátké vlasy, hnědé oči.

9
00:05:09,489 --> 00:05:13,803
Je to vše, pane MacLeode?

10
00:05:14,306 --> 00:05:15,039
Asi ano.

11
00:05:19,397 --> 00:05:22,297
Inspektore LeBrune,
byla hlášena další vražda.

12
00:05:23,176 --> 00:05:26,358
Státní zástupce Barret byl asi před
půl hodinou zabit v Marne-La-Valle.

13
00:05:27,636 --> 00:05:29,675
To je jak odplata Jihadu.

14
00:05:30,257 --> 00:05:33,706
Svědci tvrdí, že vrah byl oblečen
jako akrobat s bílou maskou.

15
00:05:34,572 --> 00:05:36,850
Přesně jak ten co včera v noci
zabil soudce Belsona.

16
00:05:40,729 --> 00:05:42,566
Barret bydlel 20 mil odsud.

17
00:05:43,045 --> 00:05:46,888
Jak to vrah mohl zvládnout
za dvacet minut v tomhle provozu?

18
00:05:50,768 --> 00:05:51,375
Zatraceně.

19
00:05:52,864 --> 00:05:56,634
Tohle víno je úpadek.
Snažíte se mě zostudit před mými přáteli?

20
00:06:13,340 --> 00:06:16,283
Budete potřebovat svůj důvtip
pro zítřejší mírové rozhovory s Anglií.

21
00:06:16,965 --> 00:06:18,825
Trocha zdrženlivosti by byla na místě.

22
00:06:19,157 --> 00:06:20,922
Zdrženlivost je pro mnichy, MacLeode.

23
00:06:49,232 --> 00:06:51,280
........