1
00:00:12,137 --> 00:00:14,806
Omlouvám se, ale já tomu vůbec nerozumím.
2
00:00:14,889 --> 00:00:18,560
Co přesně se v Hawkinsu děje?
Co tam zabíjí?
3
00:00:18,643 --> 00:00:20,311
To se právě snažíme zjistit.
4
00:00:20,395 --> 00:00:21,938
A kde je teď El?
5
00:00:22,022 --> 00:00:25,650
- To vám neřeknu. Může ji to ohrozit.
- Tohle je šílený!
6
00:00:25,734 --> 00:00:29,571
A ten její výcvik, ta obnova schopností.
Jak dlouho to bude trvat?
7
00:00:29,654 --> 00:00:31,948
- Týdny, možná měsíce.
- Měsíce?
8
00:00:32,032 --> 00:00:34,701
Vás zatím pohlídají
agenti Harmon a Wallace.
9
00:00:34,784 --> 00:00:36,202
Nám přece nic nehrozí.
10
00:00:36,286 --> 00:00:39,164
- Máme v Hawkinsu přátele.
- Já tam mám rodinu.
11
00:00:39,247 --> 00:00:41,750
Prozatím to tam mám pod kontrolou.
12
00:00:41,833 --> 00:00:46,004
A vy byste se o tom
teď hlavně neměli nikomu zmiňovat.
13
00:00:46,087 --> 00:00:47,630
Ne. V žádným případě.
14
00:00:47,714 --> 00:00:51,009
- Vím, že je těžké to pochopit.
- Ne těžké, ale nemožné.
15
00:00:51,092 --> 00:00:55,388
V naší vládě existují frakce,
které chtějí Jedenáctku zlikvidovat
16
00:00:55,472 --> 00:00:58,475
a které se ji,
zatímco se tu bavíme, snaží najít.
17
00:00:58,558 --> 00:01:00,226
Kontakt nemůžeme riskovat.
18
00:01:00,310 --> 00:01:03,772
Jakýkoliv únik informací
jejich směrem by ji ohrozil.
19
00:01:03,855 --> 00:01:06,816
A její ohrožení znamená
ohrožení vašich přátel.
20
00:01:06,900 --> 00:01:08,193
I tvé rodiny.
21
00:01:08,777 --> 00:01:11,529
Takže vám máme prostě věřit,
že jste ti hodní?
22
00:01:11,613 --> 00:01:12,739
I když vás neznáme?
........