1
00:01:47,840 --> 00:01:51,440
<i>Takhle si představuješ mě a mou práci?</i>

2
00:01:52,400 --> 00:01:53,440
<i>Je to tak?</i>

3
00:01:54,120 --> 00:02:00,560
<i>Vyprávíš mi o kráse, o míru,</i>
<i>kráse tohoto modrého jezera.</i>

4
00:02:01,800 --> 00:02:05,680
<i>O tomto modrém jezírku</i>
<i>obklopeném rákosím a klidem.</i>

5
00:02:06,640 --> 00:02:07,560
<i>Ráj.</i>

6
00:02:09,880 --> 00:02:15,560
{\an8}TORRE DEL LAGO
NEDALEKO PISY: 1906

7
00:02:20,840 --> 00:02:22,080
<i>Ráj.</i>

8
00:02:24,040 --> 00:02:29,600
<i>Ale dnes už nikdo nepamatuje zdejší ženy</i>

9
00:02:30,600 --> 00:02:32,160
<i>z Torre del Lago.</i>

10
00:03:23,280 --> 00:03:25,560
<i>Neúspěchy jsou zapomenuty.</i>

11
00:03:27,040 --> 00:03:31,200
Madame Butterfly, <i>vypískaná diváky</i>.

12
00:03:31,280 --> 00:03:35,400
Bohéma, <i>ztrhaná kritikou.</i>

13
00:03:42,320 --> 00:03:45,440
<i>Nyní pískají.</i>

14
00:03:47,120 --> 00:03:49,520
<i>Ale tehdy při</i> Bohémě <i>pískali jinak</i>.

15
00:03:49,600 --> 00:03:51,600
<i>Na premiéře.</i>

16
00:03:53,120 --> 00:03:57,240
<i>Pád na dno. Učiněná katastrofa.</i>

17
00:03:58,800 --> 00:04:00,000
<i>Nad slunce jasné.</i>

18
00:04:00,960 --> 00:04:02,240
<i>Škvár.</i>

19
00:04:13,600 --> 00:04:15,480
<i>A libretisté.</i>

20
00:04:16,519 --> 00:04:18,240
<i>Ti libretisté!</i>

21
00:04:20,680 --> 00:04:22,079
<i>Ti libretisté!</i>

22
00:04:23,600 --> 00:04:25,840
<i>Tak chtějí trpět.</i>

23
00:04:26,760 --> 00:04:28,280
<i>Jejich poznávací znamení.</i>

24
00:04:29,320 --> 00:04:30,920
<i>Jejich poznávací znamení.</i>

25
........