1
00:01:49,000 --> 00:01:52,160
Je to veľmi záhadná postava,
aj keď sa to nezdá.

2
00:01:57,120 --> 00:01:59,719
{\an8}Ako keby ste ho
odjakživa poznali a milovali.

3
00:02:03,280 --> 00:02:05,660
Vážne, naozaj...

4
00:02:05,880 --> 00:02:07,580
Vždy bol veľmi...

5
00:02:08,520 --> 00:02:10,080
veľmi zaneprázdnený.

6
00:02:13,080 --> 00:02:17,120
Má tú vlastnosť byť vždy sám sebou,

7
00:02:17,200 --> 00:02:20,860
ale zároveň je vždy niekým iným.

8
00:02:25,720 --> 00:02:27,980
Bavíme sa tu o géniovi.

9
00:02:31,040 --> 00:02:34,960
Ennio Morricone je veľkou výnimkou
zo všetkých pravidiel.

10
00:02:42,280 --> 00:02:45,639
{\an8}Najlepší kompas, aký som mohol mať.

11
00:02:49,120 --> 00:02:52,480
Obrovský talent, veľmi dobre skrytý,

12
00:02:52,520 --> 00:02:55,140
ktorý vytryskne pri každom písaní.

13
00:02:58,640 --> 00:03:01,479
{\an8}Rozhodol o osude hudby.

14
00:03:06,120 --> 00:03:09,100
Nikdy som sa nestretol s fenoménom,
ako Ennio Morricone.

15
00:03:10,560 --> 00:03:13,199
S trochou obozretnosti môžeme povedať,

16
00:03:13,329 --> 00:03:16,190
že čelíme istému konceptu
majstrovského diela.

17
00:03:18,880 --> 00:03:22,159
{\an8}Sledovať ho pri práci,
je ako pozorovať atléta.

18
00:03:24,600 --> 00:03:29,680
Pracovať s Enniom Morriconem,
bolo ako by ste dostali medailu.

19
00:03:31,720 --> 00:03:34,050
{\an8}Jeho hudba je skutočne novátorská.

20
00:03:34,080 --> 00:03:36,656
{\an8}Už v tej dobe bola
mimoriadne novátorská

21
00:03:36,686 --> 00:03:38,328
{\an8}a platí to aj dnes.

22
00:03:41,820 --> 00:03:44,240
Veľmi osobitý človek.

23
00:03:45,040 --> 00:03:46,460
Šialenec.

........