1
00:01:52,500 --> 00:01:55,792
Je to veľmi záhadná postava,
aj keď sa to nezdá.

2
00:02:00,958 --> 00:02:03,666
{\an8}Ako keby ste ho
odjakživa poznali a milovali.

3
00:02:07,375 --> 00:02:09,854
Vážne, naozaj...

4
00:02:10,083 --> 00:02:11,854
Vždy bol veľmi...

5
00:02:12,833 --> 00:02:14,358
zaneprázdnený.

6
00:02:17,583 --> 00:02:21,791
Má tú vlastnosť byť vždy sám sebou,

7
00:02:21,875 --> 00:02:25,687
ale zároveň vždy niekým iným.

8
00:02:30,750 --> 00:02:33,104
Bavíme sa tu o géniovi.

9
00:02:36,291 --> 00:02:40,375
Ennio Morricone je veľkou výnimkou
zo všetkých pravidiel.

10
00:02:48,000 --> 00:02:51,498
{\an8}Najlepší kompas, aký som mohol mať.

11
00:02:55,124 --> 00:02:58,624
Obrovský talent, veľmi dobre skrytý,

12
00:02:58,666 --> 00:03:01,395
ktorý vytryskne pri každom písaní.

13
00:03:05,041 --> 00:03:07,998
{\an8}Rozhodol o osude hudby.

14
00:03:12,833 --> 00:03:15,937
Nikdy som sa nestretol s fenoménom,
ako Ennio Morricone.

15
00:03:17,458 --> 00:03:20,206
S trochou obozretnosti môžeme povedať,

16
00:03:20,342 --> 00:03:23,322
že čelíme istému konceptu
majstrovského diela.

17
00:03:26,124 --> 00:03:29,540
{\an8}Sledovať ho pri práci,
je ako pozorovať atléta.

18
00:03:32,082 --> 00:03:37,374
Pracovať s Enniom Morriconem,
bolo ako by ste dostali medailu.

19
00:03:39,499 --> 00:03:41,926
{\an8}Jeho hudba je skutočne novátorská.

20
00:03:41,957 --> 00:03:44,641
{\an8}Už v tej dobe bola
mimoriadne novátorská

21
00:03:44,672 --> 00:03:46,382
{\an8}a platí to aj dnes.

22
00:03:50,020 --> 00:03:52,540
Veľmi osobitý človek.

23
00:03:53,374 --> 00:03:54,853
Šialenec.

........