1
00:00:02,583 --> 00:00:05,916
<i>Takže ste súčasťou</i>
<i>horlivej pracovnej sily Úradu?</i>

2
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
Áno.

3
00:00:07,083 --> 00:00:09,166
Vytvorili vás Strážcovia času?

4
00:00:09,250 --> 00:00:10,250
Správne.

5
00:00:13,166 --> 00:00:14,541
VIDELI STE

6
00:00:14,666 --> 00:00:16,458
<i>Nie si jediný, kto pre mňa pracuje.</i>

7
00:00:16,541 --> 00:00:18,958
Ale som aspoň tvoj obľúbený?

8
00:00:19,041 --> 00:00:20,750
<i>Čarovanie je šikovný trik.</i>

9
00:00:20,833 --> 00:00:23,875
<i>Musím z ich spomienok vytvoriť predstavu.</i>

10
00:00:23,958 --> 00:00:27,333
<i>Tá mladá vojačka z Úradu</i>
<i>bola na Zemi iba obyčajný človek.</i>

11
00:00:32,458 --> 00:00:35,458
Zo všetkých apokalýps
v tom TemPade je táto najhoršia!

12
00:00:35,541 --> 00:00:37,250
Nikto to tu neprežije!

13
00:00:37,333 --> 00:00:38,333
<i>Koľko máme času?</i>

14
00:00:38,416 --> 00:00:41,416
<i>Asi dvanásť hodín.</i>
<i>Všetko sa bude zhoršovať.</i>

15
00:00:41,500 --> 00:00:42,625
Na koniec sveta.

16
00:01:55,666 --> 00:01:57,833
Drak letí k palácu,

17
00:01:57,916 --> 00:02:02,416
Valkýra prilieta,
poráža draka a zachraňuje Asgard.

18
00:02:04,416 --> 00:02:05,416
To je náš Variant.

19
00:02:06,875 --> 00:02:08,500
V mene Strážcov času

20
00:02:08,583 --> 00:02:11,250
ťa zatýkam za zločiny
proti Posvätnej časovej osi.

21
00:02:12,500 --> 00:02:13,875
Vynulovať.

22
00:02:13,958 --> 00:02:14,958
Počkajte!

23
00:02:32,875 --> 00:02:35,708
ÚRAD ČASOVÝCH VARIÁCIÍ

24
00:02:42,291 --> 00:02:43,291
........