1
00:00:31,333 --> 00:00:34,291
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:00:54,333 --> 00:00:57,041
Jdeme na basket nebo na kohoutí zápasy?

3
00:00:57,791 --> 00:00:58,875
Děláme tu všechno.

4
00:01:00,250 --> 00:01:01,250
Dobře.

5
00:01:21,333 --> 00:01:22,375
Dlouhán.

6
00:01:24,583 --> 00:01:25,791
Už se řítí.

7
00:01:25,875 --> 00:01:27,958
Couvneme?
Protože nás sejme.

8
00:01:32,458 --> 00:01:33,833
Co je to? Co říkal?

9
00:01:33,916 --> 00:01:35,125
Chce jít do NBA.

10
00:01:35,208 --> 00:01:36,875
Jo? Proto jsme tady.

11
00:01:37,458 --> 00:01:38,875
Velmi působivé. Řekni mu to.

12
00:01:39,625 --> 00:01:41,458
Prostě velkej chlap, co střílí.

13
00:01:42,625 --> 00:01:44,666
Teď bude v rotaci.

14
00:01:46,458 --> 00:01:50,083
A bude posilou.
Byl by v lize hybnou silou, jen…

15
00:01:51,166 --> 00:01:54,000
Musím se na něco zeptat.

16
00:01:54,083 --> 00:01:57,625
Takže v mých záznamech je, že máš 22 let.

17
00:01:59,000 --> 00:02:01,291
- Jo.
- Je to přesné? Je ti 22 let?

18
00:02:01,375 --> 00:02:02,500
Ano. Je mi 22 let.

19
00:02:02,583 --> 00:02:04,875
Důvod, proč se ptám…
Mluví anglicky.

20
00:02:04,958 --> 00:02:06,166
- Jo.
- Takže slyšíš…

21
00:02:06,250 --> 00:02:09,250
Rozumíš mé angličtině?
Protože nemůžeš být v draftu,

22
00:02:09,333 --> 00:02:11,708
pokud je ti víc než 22,
když jsi ze zámoří.

23
00:02:11,791 --> 00:02:13,500
Máš rodný list?

24
........