1
00:00:07,257 --> 00:00:09,926
SERIÁL NETFLIX
2
00:01:11,279 --> 00:01:14,866
PRVNÍ KREV
3
00:01:24,959 --> 00:01:29,464
<i>Jak to do detailu vysvětlil</i>
<i>můj učitel fyziky, pan Myrick…</i>
4
00:01:32,425 --> 00:01:34,260
<i>Newtonův třetí zákon říká,</i>
5
00:01:34,344 --> 00:01:37,138
<i>že každá akce vyvolává</i>
<i>stejnou a opačnou reakci.</i>
6
00:01:38,932 --> 00:01:43,520
<i>Jakmile dojde k akci,</i>
<i>musíte žít s následky.</i>
7
00:02:27,647 --> 00:02:28,523
{\an8}Sakra!
8
00:02:48,042 --> 00:02:49,294
Jeden je pro mě?
9
00:02:53,256 --> 00:02:54,924
{\an8}Co to sakra je? Mami?
10
00:03:02,223 --> 00:03:03,349
Co se to…?
11
00:03:06,394 --> 00:03:10,064
Ashley. Promiň, neviděl jsem tě.
Proč ležíš na podlaze?
12
00:03:10,148 --> 00:03:11,191
Proboha, Ash!
13
00:03:15,028 --> 00:03:15,904
Ashley?
14
00:03:15,987 --> 00:03:17,071
Noe, volej záchranku.
15
00:03:17,155 --> 00:03:19,449
Volal jsem, počkám na ulici.
16
00:04:32,689 --> 00:04:33,523
Cal?
17
00:04:35,942 --> 00:04:37,735
{\an8}- Co se děje?
- Kde je Cal?
18
00:04:37,819 --> 00:04:38,653
{\an8}Nevím.
19
00:04:58,298 --> 00:05:01,009
Ježíši. Šambler. Theo, zbraně.
20
00:05:04,012 --> 00:05:05,888
Co tady dělá šambler?
21
00:05:05,972 --> 00:05:07,807
Nevím, ale bude muset vypadnout.
22
00:05:07,890 --> 00:05:09,642
Dovol mi ho sejmout.
23
00:05:13,730 --> 00:05:17,233
Ten hajzl mi ničí kuchyň. Tenhle je můj.
24
00:06:34,310 --> 00:06:37,230
Kde ty děcka vzaly tolik alkoholu?
........