1
00:00:02,280 --> 00:00:04,200
...Táhneš, do boku.

2
00:00:04,440 --> 00:00:07,920
A obráceně - stejně jako prve,
ale rapidně to zvýší tvou vzdálenost
od nepřítele.

3
00:00:08,080 --> 00:00:11,560
Aeryn, můj modul je vědecké plavidlo,
není stavěn na takové ostré manévry.

4
00:00:11,800 --> 00:00:12,960
Chtěl by jsi se...

5
00:00:13,200 --> 00:00:14,680
učit tohle,

6
00:00:14,960 --> 00:00:17,520
nebo raději budeš pokračovat
předváděním své pošetilosti?

7
00:00:17,640 --> 00:00:18,720
Pošetilosti?

8
00:00:18,800 --> 00:00:20,040
Myslíš mou improvizaci,

9
00:00:20,040 --> 00:00:23,760
což je to, co tvůj ubohý
vojenský...
Promiň, promiň.

10
00:00:23,880 --> 00:00:24,960
Co je to za vůni?

11
00:00:25,280 --> 00:00:25,920
C-Co?

12
00:00:26,080 --> 00:00:27,120
Tvé vlasy.

13
00:00:27,120 --> 00:00:27,640
To je ta vůně.

14
00:00:27,640 --> 00:00:29,200
Zhaan mi něco dala.

15
00:00:29,320 --> 00:00:30,200
Dobré.

16
00:00:30,960 --> 00:00:31,920
Voní to dobře.

17
00:00:33,760 --> 00:00:34,600
Líbí se mi to.

18
00:00:36,480 --> 00:00:38,280
No, ale to není proto, aby se ti to líbilo.

19
00:00:39,120 --> 00:00:39,680
Oh.

20
00:00:40,600 --> 00:00:41,840
Tak pro co to je?

21
00:00:42,640 --> 00:00:43,840
Aby se to líbilo mě.

22
00:00:44,840 --> 00:00:45,920
Ale ty nejsi taková...

23
00:00:46,400 --> 00:00:47,200
Líbí se mi to.

24
00:00:49,440 --> 00:00:52,320
........