1
00:01:56,070 --> 00:01:58,590
Máte radši irskou než skotskou.

2
00:01:59,750 --> 00:02:01,430
Ano, pane Churchille.

3
00:02:05,310 --> 00:02:06,950
Irskou raději než skotskou.

4
00:02:08,190 --> 00:02:10,430
Cigarety radši než havanské doutníky.

5
00:02:11,190 --> 00:02:13,670
A vaše matka se nejspíš narodila ve stanu.

6
00:02:15,510 --> 00:02:17,110
Babička ve stanu

7
00:02:17,870 --> 00:02:19,910
a matka na hausbótu.

8
00:02:20,750 --> 00:02:25,510
Vždy máte pro lidi narozené
ve vyšších kruzích pohotovou odpověď.

9
00:02:26,510 --> 00:02:29,990
Člověk musí dokázat, že je lepší než já,

10
00:02:30,070 --> 00:02:32,470
spíš než přede mnou mávat rodným listem.

11
00:02:32,550 --> 00:02:36,550
Já totiž žádný nemám,
takže pro mě nic neznamená.

12
00:02:37,390 --> 00:02:39,470
Ve sněmovně mluvíte krásně.

13
00:02:40,190 --> 00:02:41,190
Děkuju.

14
00:02:41,270 --> 00:02:44,350
Ale nevěříte ani slovo tomu, co říkáte.

15
00:02:45,510 --> 00:02:49,990
S přesvědčením jdou ruku v ruce emoce,
a ty jsou nepřítelem řečnictví.

16
00:02:50,070 --> 00:02:52,030
Čtete řeckou literaturu.

17
00:02:52,590 --> 00:02:54,110
Nemůžu spát.

18
00:02:58,230 --> 00:03:01,350
Proto jste přišel, pane Churchille?

19
00:03:02,270 --> 00:03:05,030
Paktujete se s fašistou.

20
00:03:06,270 --> 00:03:10,910
Zjišťoval jsem si o vás informace
mezi nejhoršími lidmi ve Whitehallu.

21
00:03:10,990 --> 00:03:15,590
A doneslo se mi,
že se s ním vůbec nepaktujete.

22
00:03:16,430 --> 00:03:17,870
Že ho špehujete.

23
00:03:18,390 --> 00:03:19,550
Ano.

24
00:03:20,310 --> 00:03:21,430
Proč?
........