1
00:01:56,070 --> 00:01:58,590
Máte radši irskou než skotskou.
2
00:01:59,750 --> 00:02:01,430
Ano, pane Churchille.
3
00:02:05,310 --> 00:02:06,950
Irskou raději než skotskou.
4
00:02:08,190 --> 00:02:10,430
Cigarety radši než havanské doutníky.
5
00:02:11,190 --> 00:02:13,670
A vaše matka se nejspíš narodila ve stanu.
6
00:02:15,510 --> 00:02:17,110
Babička ve stanu
7
00:02:17,870 --> 00:02:19,910
a matka na hausbótu.
8
00:02:20,750 --> 00:02:25,510
Vždy máte pro lidi narozené
ve vyšších kruzích pohotovou odpověď.
9
00:02:26,510 --> 00:02:29,990
Člověk musí dokázat, že je lepší než já,
10
00:02:30,070 --> 00:02:32,470
spíš než přede mnou mávat rodným listem.
11
00:02:32,550 --> 00:02:36,550
Já totiž žádný nemám,
takže pro mě nic neznamená.
12
00:02:37,390 --> 00:02:39,470
Ve sněmovně mluvíte krásně.
13
00:02:40,190 --> 00:02:41,190
Děkuju.
14
00:02:41,270 --> 00:02:44,350
Ale nevěříte ani slovo tomu, co říkáte.
15
00:02:45,510 --> 00:02:49,990
S přesvědčením jdou ruku v ruce emoce,
a ty jsou nepřítelem řečnictví.
16
00:02:50,070 --> 00:02:52,030
Čtete řeckou literaturu.
17
00:02:52,590 --> 00:02:54,110
Nemůžu spát.
18
00:02:58,230 --> 00:03:01,350
Proto jste přišel, pane Churchille?
19
00:03:02,270 --> 00:03:05,030
Paktujete se s fašistou.
20
00:03:06,270 --> 00:03:10,910
Zjišťoval jsem si o vás informace
mezi nejhoršími lidmi ve Whitehallu.
21
00:03:10,990 --> 00:03:15,590
A doneslo se mi,
že se s ním vůbec nepaktujete.
22
00:03:16,430 --> 00:03:17,870
Že ho špehujete.
23
00:03:18,390 --> 00:03:19,550
Ano.
24
00:03:20,310 --> 00:03:21,430
Proč?
........