1
00:00:05,868 --> 00:00:09,539
Pane Kerwine? Pane Kerwine!
Nečekali jsme vás.
2
00:00:12,917 --> 00:00:14,586
Kde je Juliette?
3
00:00:16,253 --> 00:00:18,046
Kde je moje sestra?
4
00:00:19,007 --> 00:00:22,760
Synu, stalo se něco strašného.
5
00:00:24,512 --> 00:00:27,182
Mladá žena, Mia...
6
00:00:28,640 --> 00:00:29,641
Vtrhla sem.
7
00:00:34,021 --> 00:00:35,022
Zaútočila na mě.
8
00:00:40,736 --> 00:00:42,864
Tvoji sestru zabila.
9
00:00:48,577 --> 00:00:51,455
Ne.
10
00:01:02,925 --> 00:01:04,844
Na kameře Č'-lan jde do Tanovy vily.
11
00:01:04,927 --> 00:01:07,846
-Ale nevidíme ji odejít.
-Mia je pořád uvnitř s Tanem.
12
00:01:07,930 --> 00:01:10,515
-Č'-lan třeba ví víc.
-Ne! Obejdeme se bez ní.
13
00:01:11,851 --> 00:01:16,314
Víme, že Mie jde o pomstu.
Vtrhla do Tanovy vily,
14
00:01:16,396 --> 00:01:19,150
ale policie se neobjevila.
15
00:01:19,232 --> 00:01:21,361
Musíme předpokládat,
že ji Tan dostal.
16
00:01:22,028 --> 00:01:23,862
Dokázal to. Má všechno.
17
00:01:23,946 --> 00:01:25,781
Jüe-lingský zvon, paličku, noty...
18
00:01:25,864 --> 00:01:26,907
A Miu.
19
00:01:26,990 --> 00:01:30,410
Vše pro to, aby vyvolal zemětřesení
a otevřel bránu do té říše.
20
00:01:30,494 --> 00:01:34,540
-Kde bůhvíjak získá nesmrtelnost.
-A to zemětřesení je vedlejší účinek?
21
00:01:34,624 --> 00:01:37,501
O magii toho moc nevím,
ale nedivil bych se,
22
00:01:37,585 --> 00:01:39,921
kdyby otevření
portálu do jiného světa
23
00:01:40,004 --> 00:01:41,296
způsobilo leccos velkého.
........