1
00:00:43,080 --> 00:00:44,280
Pane bože.

2
00:01:23,880 --> 00:01:27,720
Volební rétorika mezi Jokohamou
a Ozuem se opět přiostřila,

3
00:01:27,760 --> 00:01:31,280
když tábor Jokohamy veřejně
obvinil radního Ozua,

4
00:01:31,280 --> 00:01:34,360
že je odpovědný za smrt Kena Takahary.

5
00:01:34,800 --> 00:01:35,640
Hej!

6
00:01:35,680 --> 00:01:37,040
Já se na to díval.

7
00:01:37,080 --> 00:01:39,800
Už ani nevím,
kdy jsem naposled měla volno?

8
00:01:40,600 --> 00:01:41,920
Kriste.

9
00:01:42,240 --> 00:01:45,320
Jak jsme se od vyvražďování
dostali do reklamy na jogurt?

10
00:01:45,320 --> 00:01:47,040
Je hnus, jak jsi změknul.

11
00:01:48,840 --> 00:01:50,560
Tohle aby ses neumazal.

12
00:01:54,000 --> 00:01:54,880
Přesně tak.

13
00:01:57,400 --> 00:01:58,960
Kdo to zase je?

14
00:02:04,400 --> 00:02:05,720
Máte chvilku?

14
00:02:15,400 --> 00:02:18,720
Kapitola 6: Dlouhé loučení

15
00:02:25,240 --> 00:02:26,920
Pardon, že vás tak přepadáme,

16
00:02:26,960 --> 00:02:29,240
ale váš strýc je nedostižný.

17
00:02:29,960 --> 00:02:31,680
Zkoušel jsem vám volat,

18
00:02:32,480 --> 00:02:35,680
ale... zadrželi jsme podezřelého
z vraždy Kena Takahary.

19
00:02:35,720 --> 00:02:38,120
Co? Zatkli jste radního Ozu?

20
00:02:38,120 --> 00:02:39,920
Co? Ozu?

21
00:02:40,280 --> 00:02:41,280
Ne.

22
00:02:41,280 --> 00:02:44,200
Je to šéf Jakuzy, který si říká Rooster.

23
00:02:44,800 --> 00:02:47,680
Jedině on má přímé vazby na
........