1
00:00:27,527 --> 00:00:30,739
STAR WARS:
VADNÁ VÁRKA

2
00:00:30,822 --> 00:00:33,491
Záchrana na Rylothu

3
00:00:52,635 --> 00:00:55,889
Cham Syndulla, osvoboditel Rylothu.

4
00:00:57,349 --> 00:00:59,309
A nyní zrádce Rylothu.

5
00:00:59,392 --> 00:01:04,356
Pokus o atentát na vlastního senátora?
Tvůj pád je neštěstím pro tvůj lid.

6
00:01:04,439 --> 00:01:06,733
Neuvěří tvým lžím.

7
00:01:06,816 --> 00:01:10,653
Taa říkal,
že to s tebou bude těžké, ale spletl se.

8
00:01:10,737 --> 00:01:13,990
S tvými věrnými to bude ještě snazší.

9
00:01:14,074 --> 00:01:15,367
I s tvojí dcerou.

10
00:01:18,078 --> 00:01:20,789
Jistě víš, jak nebezpečné to je venku.

11
00:01:21,915 --> 00:01:23,458
Ty Heru neznáš.

12
00:01:24,542 --> 00:01:27,087
Eleni, ty jsi tu ta rozumná.

13
00:01:27,170 --> 00:01:30,674
Řekni nám, kde je, a já se postarám,
aby se k vám vrátila.

14
00:01:32,759 --> 00:01:36,012
Viděla jsem,
jak se chováte ke spojencům, admirále.

15
00:01:36,680 --> 00:01:38,598
Raději budu váš nepřítel.

16
00:01:40,725 --> 00:01:41,726
Jak je libo.

17
00:01:56,199 --> 00:01:58,243
Klidně pročesejte celou planetu.

18
00:01:58,326 --> 00:02:01,454
Chci pod zámkem
všechny Syndullovy sympatizanty.

19
00:02:01,538 --> 00:02:04,124
Pane, ti lidé nejsou povstalci.

20
00:02:04,791 --> 00:02:06,793
Nemáme důvod je zatknout.

21
00:02:07,585 --> 00:02:09,337
Podporují hrozbu.

22
00:02:09,421 --> 00:02:13,466
Syndullovy síly napadly náš transport
a postřelily senátora Taa.

23
00:02:13,550 --> 00:02:14,843
Já tam byl.

24
........