1
00:01:03,480 --> 00:01:04,063
Je po něm?

2
00:01:04,230 --> 00:01:04,815
Ne.

3
00:01:04,982 --> 00:01:05,649
Zabije ho ta kniha.

4
00:01:10,654 --> 00:01:12,155
Grimoár Višántiů.

5
00:01:15,868 --> 00:01:18,120
Nesmí vstřebat tvoji moc. Utíkej.

6
00:01:18,287 --> 00:01:19,288
Jak se tam dostaneme?

7
00:01:19,454 --> 00:01:20,372
Skoč.

8
00:01:23,876 --> 00:01:24,710
Chyť se!

9
00:01:26,920 --> 00:01:29,047
Ne, ne!

10
00:02:08,961 --> 00:02:10,464
Je příliš silný.

11
00:02:10,631 --> 00:02:12,257
Neudržím ho.

12
00:02:38,450 --> 00:02:39,451
Je mi líto.

13
00:02:40,077 --> 00:02:41,286
Jinak to nepůjde.

14
00:02:44,456 --> 00:02:45,457
Co to děláte?

15
00:02:45,624 --> 00:02:47,543
Nemohu mu dovolit vstřebat tvou moc.

16
00:02:48,210 --> 00:02:49,586
Neumíš ji užít.

17
00:02:50,712 --> 00:02:52,130
Ale já ano.

18
00:02:52,840 --> 00:02:53,966
Jsme přátelé.

19
00:02:55,008 --> 00:02:56,426
Zabijete mě.

20
00:02:56,593 --> 00:02:57,678
Já vím.

21
00:02:58,762 --> 00:03:01,723
Ale v nezměrném kontextu mnohovesmíru

22
00:03:01,890 --> 00:03:03,851
je tvá oběť cennější než tvůj...

23
00:04:28,393 --> 00:04:30,187
S dovolením. Mohu?

24
00:04:30,354 --> 00:04:31,355
Díky.

25
00:04:51,708 --> 00:04:52,960
Doktore Strangi.

........