1
00:00:09,370 --> 00:00:10,340
Moje jméno je Bradley Cohen.

2
00:00:11,140 --> 00:00:14,470
Ale v dětství na mě volali i jinými jmény.

3
00:00:15,940 --> 00:00:18,280
Můj bratr, Jeff, mi říkal Dr. Bobo.

4
00:00:20,250 --> 00:00:22,910
Moje máma mi říkala zlato.

5
00:00:26,250 --> 00:00:27,120
A děti ve škole?

6
00:00:27,260 --> 00:00:31,090
No, ti mě nazývali různě. Od monstra po magora.

7
00:00:32,390 --> 00:00:34,050
Moc kamarádů jsem popravdě neměl.

8
00:00:34,200 --> 00:00:36,030
Ale měl jsem jednoho stálého společníka.

9
00:00:36,960 --> 00:00:38,900
Skoro si nepamatuji, že by tu nebyl.

10
00:00:45,140 --> 00:00:47,470
Někdy to pro mě nebyl problém.

11
00:00:55,120 --> 00:00:57,550
Jindy zase jo.

12
00:00:58,690 --> 00:01:00,450
Cože? Co jsi to říkal?

13
00:01:00,990 --> 00:01:01,550
Nechte toho.

14
00:01:02,220 --> 00:01:04,660
Bojíš se Brade? Co se děje?

15
00:01:06,230 --> 00:01:06,890
Nechte mě napokoji.

16
00:01:08,030 --> 00:01:09,390
Boj! Boj! Boj!

17
00:01:11,530 --> 00:01:12,520
Co se to tu děje!

18
00:01:12,670 --> 00:01:13,760
No tak ukaž se!

19
00:01:14,040 --> 00:01:18,100
Okamžitě se přestaňte prát! Přestaňte! Zpátky do třídy!

20
00:01:18,840 --> 00:01:22,000
Nech těch nesmyslů. Jsi v pěkném maléru, to ti povím.

21
00:01:24,910 --> 00:01:27,180
Dívka upadla do bláta a ušpinila se.

22
00:01:27,320 --> 00:01:30,240
Jedna věc na které jsme se já a můj stálý společník shodli

23
00:01:30,240 --> 00:01:32,120
bylo to, že jsme nenáviděli školu.

24
00:01:33,050 --> 00:01:34,920
Nemohl jsem se dočkat až vypadnu.

25
00:01:35,790 --> 00:01:38,510
Už žádné úkoly, žádné knihy,

........