1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:00:16,833 --> 00:00:18,083
My si rozumíme.

3
00:00:18,166 --> 00:00:20,166
Díky, kamaráde.

4
00:00:20,250 --> 00:00:21,625
Já ti věřím, chlape.

5
00:00:36,583 --> 00:00:37,583
Brácho!

6
00:00:38,500 --> 00:00:39,333
Hergot!

7
00:01:43,958 --> 00:01:46,000
Vidíte, pane, říkala jsem vám to.

8
00:01:46,708 --> 00:01:49,541
Moje holky nekradou.

9
00:01:51,875 --> 00:01:54,541
Musíte chápat moji situaci.

10
00:01:55,583 --> 00:02:00,333
Jsem osobní strážce svého klienta
a tuhle ztrátu budu muset nahradit.

11
00:02:01,583 --> 00:02:03,041
Můžu ji prohledat sám?

12
00:02:05,125 --> 00:02:06,125
Pokud se pletu,

13
00:02:07,166 --> 00:02:08,250
nepřijdete zkrátka.

14
00:02:09,708 --> 00:02:11,458
Dobře.

15
00:02:12,916 --> 00:02:14,208
Dovol mu to.

16
00:02:14,291 --> 00:02:16,708
Já to nechápu. Zbláznila ses? Co to je?

17
00:02:16,791 --> 00:02:18,333
Uklidni se. Co je?

18
00:02:18,416 --> 00:02:20,458
Nebude to trvat dlouho. Jen…

19
00:02:21,083 --> 00:02:22,583
Prosím, beze všeho.

20
00:02:29,125 --> 00:02:30,250
Rozpažte.

21
00:02:37,458 --> 00:02:38,958
Nohy od sebe, prosím.

22
00:03:05,333 --> 00:03:07,416
Už jsi s tím osaháváním skončil?

23
00:03:07,500 --> 00:03:09,875
Osaháváš mě už… To stačí!

24
00:03:18,791 --> 00:03:22,500
Frances, přísahám,
že jsem to v životě neviděla…

25
00:03:22,583 --> 00:03:23,416
........