1
00:00:02,752 --> 00:00:04,754
Bette? Dot?

2
00:00:05,088 --> 00:00:06,089
Tady jste.

3
00:00:06,715 --> 00:00:08,049
Máte návštěvu.

4
00:00:09,592 --> 00:00:12,095
Tento mladík měl o vás starost.

5
00:00:12,178 --> 00:00:13,263
Jak vidíte,

6
00:00:13,346 --> 00:00:14,806
jsou tu dobrovolně,

7
00:00:14,889 --> 00:00:15,932
jsou našimi hosty.

8
00:00:16,933 --> 00:00:18,351
Mohou kdykoliv odejít.

9
00:00:19,602 --> 00:00:20,603
Je to pravda?

10
00:00:20,729 --> 00:00:22,772
Chovají se k nám moc hezky, Jimmy.

11
00:00:23,064 --> 00:00:24,774
Když k nám děvčata přišla,

12
00:00:24,858 --> 00:00:26,693
byla zanedbaná na těle i na duši.

13
00:00:27,068 --> 00:00:28,945
Denní přísun vitamínů a <i>foie gras</i>

14
00:00:29,029 --> 00:00:30,363
jim ale vrátil barvu.

15
00:00:30,822 --> 00:00:32,657
Bette, Dot, Vím, že se teď cítíte

16
00:00:32,741 --> 00:00:34,659
jako v <i>Life of Riley</i>, tohle místo

17
00:00:34,743 --> 00:00:35,827
ale není pro vás.

18
00:00:36,202 --> 00:00:37,245
Protože pro ně

19
00:00:37,328 --> 00:00:38,747
jste jenom kuriozita.

20
00:00:39,497 --> 00:00:41,082
Zrůda k potěše oka.

21
00:00:41,458 --> 00:00:43,793
A co tedy máme dělat? Vrátit se do show?

22
00:00:44,878 --> 00:00:46,379
A v čem je rozdíl?

23
00:00:46,463 --> 00:00:48,173
Protože je tam spousta lidí,

24
00:00:48,256 --> 00:00:49,257
kteří vás chrání.

25
00:00:49,340 --> 00:00:51,342
Proč bychom jim ubližovali?

........