1
00:00:11,744 --> 00:00:13,162
<i>Musíte pochopit,</i>

2
00:00:13,287 --> 00:00:15,790
<i>mířila sem spousta pošuků, kteří přišli</i>

3
00:00:15,873 --> 00:00:17,500
<i>jen, aby si dům prohlédli.</i>

4
00:00:17,583 --> 00:00:22,255
<i>Musím si</i>
<i>jen něco zjistit a hned jsem zpátky.</i>

5
00:00:26,592 --> 00:00:28,261
To nemůže dopadnout dobře.

6
00:00:28,344 --> 00:00:30,179
Vypadáme snad ještě hůř než

7
00:00:30,263 --> 00:00:31,347
Heidi Klum a Seal.

8
00:00:31,430 --> 00:00:33,182
Přestaneš si někdy stěžovat?

9
00:00:33,266 --> 00:00:34,642
Mám na to právo.

10
00:00:34,725 --> 00:00:37,145
Poslali mě,
protože jsem postradatelná.

11
00:00:37,228 --> 00:00:40,648
A já si musel obléct kalhoty,
takže to taky nemám lehký.

12
00:00:40,731 --> 00:00:41,774
Tak už sklapni.

13
00:00:43,609 --> 00:00:46,529
Dobrá, pan a paní Jamesovi.

14
00:00:47,822 --> 00:00:49,740
Peníze už na účet dorazily.

15
00:00:49,824 --> 00:00:51,742
Teď stačí jen podepsat smlouvu.

16
00:00:51,826 --> 00:00:55,746
Nemůžu se dočkat,
až začneme konečně pracovat na dětech.

17
00:00:55,830 --> 00:00:58,166
No, než s tím začnete...

18
00:00:58,249 --> 00:01:01,919
Jsou tu určité problémy,
které jsem nucen s vámi probrat.

19
00:01:02,003 --> 00:01:05,047
<i>Dlouho v domě nikdo nebydlel.</i>

20
00:01:05,131 --> 00:01:06,799
<i>Jen za poslední desetiletí</i>

21
00:01:06,883 --> 00:01:11,053
<i>se do domu nesčetněkrát vloupali</i>
<i>a mnoho majitelů se pohřešuje.</i>

22
00:01:11,137 --> 00:01:12,889
A nejvíc znepokojivé je...

23
00:01:12,972 --> 00:01:14,932
Myslíte ty lidi, co tam zemřeli?

24
00:01:15,016 --> 00:01:16,434
........