1
00:03:05,498 --> 00:03:09,070
Bylo, nebylo,
že ti nejprivilegovanější žili tak, jako my stále žijeme,

2
00:03:09,103 --> 00:03:12,206
v klidném pohodlí,
eleganci, ušlechtile.

3
00:03:12,239 --> 00:03:14,509
Je to skoro vymřelý způsob života.

4
00:03:14,542 --> 00:03:16,611
Není snadné si ho udržet

5
00:03:16,644 --> 00:03:20,049
a je neskutečně nákladný.

6
00:03:31,296 --> 00:03:32,563
Dobré ráno,
pane Fitzwilliame.

7
00:03:32,597 --> 00:03:34,299
Je krásný den.

8
00:03:34,332 --> 00:03:36,335
Děkuji Olivere.
Udělám, co bude možné.

9
00:03:40,739 --> 00:03:42,442
Ke slečně Woodworthové,
ať je kdekoliv.

10
00:04:04,035 --> 00:04:05,336
Fitzwilly!

11
00:04:09,307 --> 00:04:10,275
Dobré ráno, slečno Vicki.

12
00:04:11,576 --> 00:04:15,314
Pánové!
Jste v uniformě!

13
00:04:15,348 --> 00:04:16,349
Seřaďte se.

14
00:04:20,754 --> 00:04:21,788
Včera jste mi chyběla.

15
00:04:21,821 --> 00:04:24,191
Nesnáším dny vašeho volna.

16
00:04:24,224 --> 00:04:25,760
Líbil se vám oběd s paní Mudgeovou?

17
00:04:25,793 --> 00:04:28,363
Ne. Ta hloupá ženská drží dietu.

18
00:04:28,396 --> 00:04:30,165
Dala mi jedno vejce
a list hlávkového salátu

19
00:04:30,198 --> 00:04:33,502
Ale!
No, oplaťme zlo dobrem.

20
00:04:33,535 --> 00:04:35,571
Dnes večer jí dáme čokoládové suflé.

21
00:04:35,604 --> 00:04:39,176
Dejte pokoj.
Přibrala by tunu.

22
00:04:39,209 --> 00:04:41,144
- Kam máte namířeno, Fitzwilly? Nakupovat?
- Mmm-hmm.

23
00:04:41,178 --> 00:04:43,314
........