1
00:00:01,960 --> 00:00:03,279
Viděli jste...

2
00:00:03,359 --> 00:00:05,719
Je to Netvor, že?
Je z Filorie. Je skutečná.

3
00:00:05,799 --> 00:00:07,080
Chceš vědět, co Netvor chce?

4
00:00:07,160 --> 00:00:09,439
Chce vládu nad Filorií a všemi
dveřmi, které tam vedou.

5
00:00:09,519 --> 00:00:10,960
Dala jsem ti o tom knihu.

6
00:00:11,039 --> 00:00:13,640
Co říkají, že jsem udělal.
Nepamatuju si to.

7
00:00:13,720 --> 00:00:15,519
Byl jsi mimo,
když jsme se potkali?

8
00:00:15,599 --> 00:00:19,399
Musíme se opřít o něco
nebo někoho, kdo je větší než my.

9
00:00:19,480 --> 00:00:21,160
-Co to bylo?
-Fungovalo to?

10
00:00:21,239 --> 00:00:22,839
Nikdy jsem necítila víc energie.

11
00:00:22,920 --> 00:00:26,120
Pořád stejná odhodlaná
malá Jane Chatwinová.

12
00:00:32,960 --> 00:00:34,200
Eliza je mrtvá.

13
00:00:34,280 --> 00:00:36,439
Byla jediná,
kdo mi mohl dát odpovědi.

14
00:00:36,520 --> 00:00:37,759
Nejsou žádné odpovědi.

15
00:00:37,840 --> 00:00:41,719
Protože netušíme, co se stane dál.

16
00:00:46,280 --> 00:00:47,960
Drahý Q,

17
00:00:48,039 --> 00:00:50,880
<i>asi ti nemusím říkat,</i>
<i>jak moc jsem na tebe naštvaná.</i>

18
00:00:50,960 --> 00:00:54,439
<i>Nejspíš ti to došlo ve chvíli,</i>
<i>kdy jsem tě začarovala.</i>

19
00:00:54,520 --> 00:00:58,439
<i>Nechápu, proč se to zvrtlo,</i>
<i>když jsme byli tak dlouho přátelé.</i>

20
00:00:58,520 --> 00:01:02,960
<i>Každopádně se omlouvám.</i>
<i>Nechtěla jsem ti ublížit.</i>

21
00:01:04,359 --> 00:01:06,719
<i>Nechala jsem toho.</i>
<i>Vyhledala jsem pomoc.</i>

22
00:01:06,799 --> 00:01:09,719
<i>Vím, že nemám říkat,</i>
........