{21}{81}www.titulky.com
{101}{400}W O N D E R B O Y S|S P R Á V N Y C H L A P C I
{401}{600}Titulky preložil z Ang do Sk:|MILAN DŽEFO
{601}{700}Titulky sú optimalizované|na font Arial tučný 40
{701}{800}pri rozlíšený 1024 / 768 pixel
{1106}{1195}@ A worried man|with a worried mind @
{1197}{1274}@ No one in front of me|and nothing behind @
{1276}{1344}@ There 's a woman on my lap|and she's @
{1346}{1392}@ Drinkin' champagne @
{1470}{1556}@ Got white skin|got assassin 's eyes @
{1558}{1637}@ I'm looking up into|the sapphire-tinted skies @
{1639}{1688}@ I'm well-dressed @
{1690}{1764}@ Waitin' on the last train @
{1825}{1935}@ Standing on the gallows|with my head in the noose @
{2006}{2132}@ Any minute now I'm expecting|all hell to break loose @
{2194}{2277}@ People are crazy|and times are strange @
{2279}{2368}@ I'm locked in tight|I'm out of range @
{2370}{2438}@ I used to care but @
{2439}{2497}@ Things have changed @
{3200}{3296}"Mladé dievča...|sedelo úplne ticho v spovedelnici...
{3298}{3417}počula otcove staré topánky škrípať ...|po starých kostolných shodoch...
{3419}{3502}ako krieda po tabuli.|Zvuk zoslabol až úplne zanikol."
{3503}{3619}Vytušila prítomnosť kňaza za mriežkou.|Ten výnimočný piatočný podvečer.
{3620}{3656}Vlani vo februári...
{3658}{3730}Som čítal svojim pokročilým|študentom seminára príbeh...
{3731}{3805}od Jamesa Leera, študena|predposledného ročníka literatúry...
{3807}{3885}jediný obyvatel|vlastného pochmúrneho Gulagu.
{3887}{4005}"Zahryzla si do pery...|zavrela oči, nemá."
{4103}{4208}Jamesove príbehy boli asi tak|slnečné ako jeho povaha.
{4210}{4313}Bol som rozštekaný.|Možno to trochu súviselo z tým...
{4315}{4407}že ma dnes ráno opustila žena.|Takže?
{4408}{4465}Nikto.|Aj keď ženy ma opustili už aj predtým.
{4467}{4553}- Carrie.|- Ako obvykle Jamesovy spolužiaci...
{4555}{4704}ktorí poznali jeho vrodenú citlivost...|vyjadrovali svoje názory jemne a citlivo.
{4706}{4852}Bože ludia, čo máte s tými katolíkmi?|- Dobre, dobre.
{4854}{4912}Skúsime sa vyjadriť konštruktívne,|áno?
{4953}{5047}Haward , čo povieš ty?|- Nepáči sa mi to.
{5049}{5103}Z jeho príbehov|mám chuť sa zabiť.
{5151}{5221}To práve nie je príliš konštruktívne,|Haward .
{5302}{5421}Áno, Hannah?|Zdá sa mi že nám uniká pointa.
{5423}{5517}Hanah Green,talentovaná spisovatelka,|prenajala si izbu v mojom dome.
{5519}{5594}Poznal som ju ako premýšlavú,| nápadne...
{5595}{5669}oblečenú, na nohách|červené kovbojské topánky.
{5671}{5732}Vlastne som ju bez nich|nikdy nevidel.
{5734}{5839}Rešpektuje nás, až na nás|zabúda. To chce odvahu.
{5840}{5935}Vystihujúce, Hannah.|A dobrá správa nakoniec, myslím.
{5936}{6024}Nezabudnite že|WordFest je tento výkend.
{6026}{6099}Kto veziete V.I.P. osoby...|dopravte ích k domu ...
{6101}{6213}pani redaktorky najneskôr...|do pol šiestej.
{6220}{6337}Mám pravdu? - Ďakujem pekne.|Je v pohode?
{6412}{6486}Myslím že áno.|A čo vy?
{6487}{6616}Ja áno. Prečo?|Len tak.
{6727}{6797}Zhasnite prosím vás.
{6985}{7114}Bol som rád, že som v aute sám|Mohol som si potriediť myšlienky.
{7200}{7261}Dnes večer začína WordFest...
{7263}{7354}každoročné univerzitné trojdňové|obkeci pre spisovatelov,...
{7355}{7401}a tých čo nimi chcú byť.
{7403}{7496}Môj editor, Terry Crabtree,|kôly tomu priletí.
{7497}{7592}On sám bojoval za môj posledný|román, Podpalačova Zena...
{7594}{7659}jeho úspech u krityky|nás oboch preslávyl.
{7661}{7786}To bolo pred siedmimi rokmi...|ešte som nedopísal nič dalšie.
{7788}{7847}Vedel som že Terryho|vôbec nezaujíma WordFest.
{7848}{7926}Prišiel aby vydel|moju dlho slubovanú knihu.
{7963}{8056}Musel som ho odraziť.
{8104}{8180}- Áh, Tripp.|-Crabtree, ako sa máš kamarát?
{8182}{8256}- Rád ťa vydim.|- Počkaj pomôžem ti.
{8258}{8369}Zoznámťe sa moja nová priatelka.|- Slečna Antonia - Sloviaková.
{8371}{8500}Teší ma. Tadialto.|Pozval som Antoniu na dnešnú oslavu.
{8502}{8588}Tím viac srandy.|Terry mi o vás rozprával v lietadle.
{8590}{8624}Bolo to velmi zaujímavé.
{8626}{8674}Vysvetloval som jej|ako sa vydáva kniha...
{8676}{8741}čo robíš ty ako spisovatel|a ja ako editor.
{8742}{8831}Peť rokov potím krv|a on mi opravuje pravopis.
{8833}{8921}- Tak to hovoril.|- Vieme o sebe všetko.
{8923}{9003}Poznáme sa už sedem rokov.
{9005}{9075}Vieš kolko krát som sa|modlil v lietadle...
{9077}{9143}aby vedla mňa|sedelo také dievča?
{9145}{9207}- Je to transvestita.|- Si zhúlení.
{9209}{9278}- Je to transvestita.|- A ako je to s knihou?
{9280}{9455}To je dobré. - Je hotová.|V podstate pár drobných úprav.
{9457}{9544}Skvelé! - Dúfal som že by som|sa naňu cez výkend pozrel.
{9546}{9665}To bude tažké mám práve krýzu.|Hovoril si drobnosti.
{9667}{9743}Áno pár detajlov to dorobím.
{9745}{9824}Nebudem na teba tlačiť|práve som vystúpil z lietadla.
{9826}{9938}ale som pod tlakom...|- To vieš takže... - Chápeš?
{9939}{10095}Čo je do hája v tom divnom kufri?|Môže to byť tuba.
{10161}{10255}Toto auto si si nekúpil, však?
{10257}{10337}Nie, mám ho vo Jerryho Nathana.|Niečo mi dlhoval.
{10339}{10448}Ten dlhuje každému.|Aj mne províziu za ten zlí román.
{10450}{10533}Ten parfém čo máte, Antonia...|nie je to Cristalle, náhodou?
{10533}{10660}Áno, to je. - Ako si to spoznal?|- Uhádol som.
{10691}{10737}Otvárací večierok WordFestu|sa vždy konal...
{10739}{10811}v dome Sari a Waltera Gaskellovích.
{10813}{10907}Bola rektorka|čiže dohliadala na univerzitu.
{10908}{10955}Jej muž, Dr. Gaskell...
{10956}{11003}viedol Anglické oddelenie,|čo znamenalo...
{11004}{11064}že dozeral na mňa.
{11159}{11210}To je ale krásny skleňík?
{11211}{11271}Je paňí Gaskellovej.|Je to jej hoby.
{11273}{11321}Niesi jej hoby ty?
........