1
00:01:46,863 --> 00:01:48,407
Majore! Majore Nortone!

2
00:01:54,533 --> 00:01:55,366
Ano, pane?

3
00:01:55,449 --> 00:01:57,241
Kde jen ten zvěd,
kterého máte najít?

4
00:01:57,324 --> 00:01:59,157
Nejlepší je prý jeden z dobrovolníků

5
00:01:59,241 --> 00:02:01,282
jménem Crockett.
-No, a kde tedy je?

6
00:02:01,491 --> 00:02:04,491
Dalo by se říct, generále, že je na lovu.

7
00:02:04,574 --> 00:02:06,407
-Na lovu?
-Chybí nám zásoby,

8
00:02:06,533 --> 00:02:08,075
tak se vydal přes řeku.

9
00:02:08,157 --> 00:02:09,866
Přes řeku?
To je nepřátelské území!

10
00:02:09,950 --> 00:02:12,075
Zdá se, že spíš než
zásoby vám chybí mozek.

11
00:02:12,324 --> 00:02:13,533
Nevzal si zbraň, pane.

12
00:02:13,741 --> 00:02:15,491
U všech ďasů,
chci tu toho Crocketta

13
00:02:15,574 --> 00:02:17,116
a chci ho hned teď.
Přiveďte ho!

14
00:02:17,199 --> 00:02:18,116
Ano, pane.

15
00:02:21,741 --> 00:02:23,866
Crockette!

16
00:02:26,866 --> 00:02:28,658
Crockette!

17
00:02:28,866 --> 00:02:31,574
Davy Crockette!

18
00:02:32,324 --> 00:02:33,199
Kde je Crockett!

19
00:02:34,783 --> 00:02:35,908
Mluv, chlape!

20
00:02:40,783 --> 00:02:45,407
Kde je?
Co tam dělá?

21
00:02:46,616 --> 00:02:48,866
Snaží se skolit medvěda úšklebkem.

22
00:02:50,658 --> 00:02:53,199
Úšklebkem... vy burani
ze zapadákova si myslíte,

23
00:02:53,282 --> 00:02:55,241
že vám skočíme na všechno, že?
........