1
00:00:46,406 --> 00:00:49,534
Žiju na vrcholku světa,

2
00:00:49,576 --> 00:00:53,038
v horách Never Summer ve Wyomingu,

3
00:00:53,079 --> 00:00:56,499
o 2 500 metrů blíž k nebi.

4
00:00:57,709 --> 00:01:02,964
Když do mých hor konečně dorazí léto,
aby mě zachránilo od věčné zimy,

5
00:01:03,006 --> 00:01:08,803
svět zase ožije
a já si vzpomenu, proč tu jsem.

6
00:01:09,846 --> 00:01:14,434
Jsem jediná dcera
v dlouhé řadě rančerů.

7
00:01:14,476 --> 00:01:18,229
Když na jaře poprvé
vyvedeme koně ven,

8
00:01:18,271 --> 00:01:22,317
moc ráda se dívám,
jak znovu objevují svět.

9
00:01:22,358 --> 00:01:26,321
Vidím v nich výraz
mého neklidného ducha.

10
00:01:29,824 --> 00:01:36,331
Jsou nabití touhou po dobrodružství
a vyrážejí do kraje bez váhání.

11
00:01:40,335 --> 00:01:42,545
Představují čistou sílu.

12
00:01:52,138 --> 00:01:57,143
Když je vidím, jak volně pobíhají,
často myslím na první koně,

13
00:01:57,185 --> 00:02:00,438
kteří přišli
jako skuteční pionýři do Ameriky.

14
00:02:10,031 --> 00:02:12,117
Díky.

15
00:02:13,493 --> 00:02:16,121
Končíme, Katy.

16
00:02:38,059 --> 00:02:40,603
- Jak jsi dopadla?
- Není to nejhorší.

17
00:02:42,355 --> 00:02:45,650
Katy. Jsem ráda,
že jsem tě uviděla, než jsi odjela.

18
00:02:45,692 --> 00:02:49,863
- Můžeš tohle předat Howardovi?
- Jistě.

19
00:02:49,904 --> 00:02:55,243
Díky. Myslím,
že letos v létě se hodně uvidíme.

20
00:02:55,285 --> 00:02:57,662
- Ahoj, Gracie.
- Tak příští rok, Mirando.

21
00:02:57,704 --> 00:02:59,747
Jenny. Počkej.

22
00:02:59,789 --> 00:03:01,958
........