1
00:00:47,430 --> 00:00:50,430
- Nereaguje.
- Hledám žílu.

2
00:00:52,670 --> 00:00:55,430
- Je uvnitř.
- Otevřete to.

3
00:00:58,510 --> 00:01:00,590
Madam, dýchejte!

4
00:01:02,310 --> 00:01:04,710
- Musíme intubovat!
- Můžu.

5
00:03:03,150 --> 00:03:05,590
- Coletto, jste v pořádku?
- Ano.

6
00:03:06,830 --> 00:03:08,150
Chcete se napít?

7
00:03:08,990 --> 00:03:10,190
Díky.

8
00:03:30,030 --> 00:03:31,350
Coletto…

9
00:03:35,870 --> 00:03:37,870
Vezměte si věci.

10
00:03:43,070 --> 00:03:44,230
Jsem Marshal La Tona.

11
00:03:44,790 --> 00:03:45,990
Pojďte za mnou.

12
00:03:46,630 --> 00:03:48,070
Jdeme.

13
00:04:00,910 --> 00:04:02,230
Byl nejlepší.

14
00:04:04,750 --> 00:04:07,150
Chci vám poděkovat, plukovníku,

15
00:04:07,230 --> 00:04:09,950
za důležitou spolupráci
při Colettově ochraně.

16
00:04:11,590 --> 00:04:14,430
Jeho ochrana je důležitá součást programu.

17
00:04:14,510 --> 00:04:16,830
Nemůže už v Pavii zůstat.

18
00:04:16,910 --> 00:04:19,710
Boss Massimo Ricciardi ho chce mrtvého.

19
00:04:21,229 --> 00:04:22,710
Nebojte, Coletto.

20
00:04:23,790 --> 00:04:26,230
My vás před těmi zločinci ochráníme.

21
00:06:02,190 --> 00:06:05,430
Edoardo, byla to dlouhá
a složitá operace.

22
00:06:06,150 --> 00:06:09,510
Musím vám říct,
že vaší sestře hrozí paralýza.

23
00:06:11,110 --> 00:06:12,030
Nebojte,

24
........