1
00:00:05,380 --> 00:00:08,956
Překlad do CZ Jitoz

2
00:00:12,620 --> 00:00:16,556
<i>Naléhavě žádáme
o další pomoc při pátrání </i>

3
00:00:16,580 --> 00:00:18,400
<i>po Scout Lewisové
a Hedwice Shelleyové.</i>

4
00:00:19,320 --> 00:00:20,680
<i>Hedwigo!</i>

5
00:00:21,280 --> 00:00:22,580
<i>Scout!</i>

6
00:00:26,440 --> 00:00:28,720
Naposledy byly
spatřeny zde na pláži.

7
00:00:32,620 --> 00:00:34,220
<i>Vítejte v Edenu.</i>

8
00:02:10,680 --> 00:02:12,380
Kurva. Ano.

9
00:02:26,320 --> 00:02:27,340
Myslím,

10
00:02:28,240 --> 00:02:30,140
že příště bych tě měl rád v sobě.

11
00:02:32,760 --> 00:02:34,260
Jestli chceš.

12
00:02:37,900 --> 00:02:38,900
Ještě nechoď.

13
00:02:39,400 --> 00:02:41,480
Promiň. Musím běžet.

14
00:03:28,260 --> 00:03:29,980
- Jo.
- <i>Dobré ráno, pane.</i>

15
00:03:30,580 --> 00:03:32,380
<i>Telefonicky máme
nahlášenou mrtvolu.</i>

16
00:03:32,480 --> 00:03:33,800
<i>Muž. Střelné zranění.</i>

17
00:03:34,400 --> 00:03:35,200
Kde?

18
00:04:15,539 --> 00:04:20,539
S01E04 - Gracie

19
00:04:52,000 --> 00:04:53,760
<i>Kluk se jmenuje Tom Mulvaney.</i>

20
00:04:54,260 --> 00:04:56,460
<i>22 let a je to
známý drogový dealer.</i>

21
00:04:57,240 --> 00:04:58,880
<i>Má střelnou ránu na hlavě</i>

22
00:04:59,480 --> 00:05:01,860
<i>a vyšetřujeme to
jako podezření z vraždy.</i>

23
00:05:04,820 --> 00:05:08,960
<i>Tělo našel psovod v povodí
poblíž chrámového squatu</i>

........