1
00:00:01,208 --> 00:00:05,916
Tento fiktívny seriál obsahuje aj scény,
ktoré môžu niektorých divákov rozrušiť.

2
00:00:07,375 --> 00:00:09,583
Tak tento je fakt cool. Je <i>Nanin?</i>

3
00:00:09,666 --> 00:00:11,250
Je to krám.

4
00:00:11,333 --> 00:00:13,083
V PREDCHÁDZAJÚCICH ČASTIACH

5
00:00:13,166 --> 00:00:15,541
-Čo to je?
-Môj osobný doplnok.

6
00:00:20,958 --> 00:00:23,708
<i>To nie je možné, Bruno. Ja mám schopnosti.</i>

7
00:00:24,208 --> 00:00:25,708
<i>Také schopnosti som ešte nevidela.</i>

8
00:00:26,208 --> 00:00:29,208
A potom sa vás vylepšená osoba
pokúsila zabiť?

9
00:00:29,291 --> 00:00:31,875
Nechcela ma zabiť. Zachránila mi život.

10
00:00:32,250 --> 00:00:35,416
<i>Prehľadaj každý chrám,</i>
<i>komunitné centrum a mešitu.</i>

11
00:00:35,500 --> 00:00:37,583
Ten náramok ti pomáha odomknúť <i>Noor.</i>

12
00:00:37,666 --> 00:00:39,375
Takže chcete môj náramok?

13
00:00:40,708 --> 00:00:42,416
Ty nechceš ísť domov?

14
00:00:42,500 --> 00:00:43,416
Pravdaže chcem.

15
00:00:43,500 --> 00:00:45,541
No pre bezpečnosť som náramok ukryla.

16
00:00:46,291 --> 00:00:48,416
Zistím to,
aj keby to bola tá posledná vec.

17
00:00:48,500 --> 00:00:49,666
Najma, nie!

18
00:00:49,750 --> 00:00:50,958
Nebude to fungovať!

19
00:00:51,041 --> 00:00:53,208
„To, čo hľadáš, hľadá teba.”

20
00:00:58,375 --> 00:01:01,083
Nemáme viac času. Dostaň Sanu do vlaku.

21
00:01:01,166 --> 00:01:02,375
<i>A ochráň náramok.</i>

22
00:01:02,458 --> 00:01:05,041
Neviem urobiť hviezdy, <i>Nani,</i>
iba kruhy, dobre?

23
00:01:05,125 --> 00:01:06,041
Sana.

24
00:01:09,250 --> 00:01:10,333
........