1
00:00:52,924 --> 00:00:54,302
Haló?

2
00:01:01,933 --> 00:01:04,270
Tady je to fakt strašidelný.

3
00:01:09,275 --> 00:01:11,609
Kvůli tomuhle jsem se
vláčela takovou dálku?

4
00:01:13,111 --> 00:01:14,864
Ahoj, Eve.

5
00:01:24,957 --> 00:01:27,001
Chci svůj telefonát!

6
00:01:29,378 --> 00:01:35,384
NA MUŠCE IV.
4. díl

7
00:01:36,761 --> 00:01:38,971
WEST END, LONDÝN

8
00:01:42,182 --> 00:01:43,309
Tak co?

9
00:01:45,310 --> 00:01:47,271
Kdy začne představení?

10
00:01:48,773 --> 00:01:50,608
Tohle je moje.

11
00:01:50,691 --> 00:01:52,234
Vážně?

12
00:01:52,317 --> 00:01:55,570
Jako malou mě sem táta
vodil na pantomimu.

13
00:01:57,156 --> 00:01:58,949
Tak jsem to tu milovala,

14
00:01:59,574 --> 00:02:01,160
že mi to koupil.

15
00:02:02,328 --> 00:02:04,079
No samozřejmě.

16
00:02:05,790 --> 00:02:07,249
No samozřejmě.

17
00:02:08,417 --> 00:02:11,003
-Promluvíme si teď obchodně?
-Jo.

18
00:02:12,797 --> 00:02:13,839
Takže...

19
00:02:16,132 --> 00:02:17,467
Jméno?

20
00:02:18,427 --> 00:02:20,136
Jo, Lars Meier.

21
00:02:21,722 --> 00:02:25,225
Určitě velký zvíře,
bylo dost těžký ho najít.

22
00:02:32,149 --> 00:02:35,152
Jinak Fernanda působí mile.

23
00:02:36,320 --> 00:02:39,656
Je to kráva.

24
00:02:39,740 --> 00:02:42,784
Nesehrála jsi to s ní dobře.
........