1
00:00:31,200 --> 00:00:35,200
<i>CZ Subtitles created by Alci and Boros_MF
www.budulinek.erc.cz</i>

2
00:01:00,200 --> 00:01:04,200
INSPEKTOR CHAN

3
00:01:35,200 --> 00:01:39,200
BOJOVNÍCI PROTI ZLOČINU

4
00:01:49,200 --> 00:01:53,200
Někdo další?

5
00:01:59,200 --> 00:02:03,200
Taková pěkná ženská...

6
00:02:02,200 --> 00:02:06,200
...a ty ji zatkneš...

7
00:02:05,200 --> 00:02:09,200
...za plivání?

8
00:02:09,200 --> 00:02:13,200
Copak tu není
spravedlnost

9
00:02:12,200 --> 00:02:16,200
Copak tu není zákon?

10
00:02:16,200 --> 00:02:20,200
Komisař je tvůj šéf...

11
00:02:19,200 --> 00:02:23,200
...dostal už spoustu peněz
od Gangu Krokodýlů.

12
00:02:22,200 --> 00:02:26,200
A ty mě kurva neznáš?

13
00:02:25,200 --> 00:02:29,200
Promiňte, nevěděl jsem
že je to vaše žena.

14
00:02:31,200 --> 00:02:35,200
Hnusnej sráči!

15
00:02:43,200 --> 00:02:47,200
Na co tak čumíš? Neviděls nikdy
žádnýho gangsterskýho bosse?

16
00:02:53,200 --> 00:02:57,200
Může tu dneska někdo bejt?

17
00:02:55,200 --> 00:02:59,200
Je neděle,
divadlo je prázdný.

18
00:02:59,200 --> 00:03:03,200
Kde je auto?

19
00:03:12,200 --> 00:03:16,200
Rychle zpátky!

20
00:03:35,200 --> 00:03:39,200
Volej pomoc!

21
00:03:38,200 --> 00:03:42,200
To nebude nutné, Seveřane.

22
00:03:41,200 --> 00:03:45,200
Zatímco ses sral s tím poldou
se tvý lidi dohodli s námi.

23
00:03:48,200 --> 00:03:52,200
Pobiju vás všechny, Sekeráci!

24
........